Miúdos, as orelhas do vosso avô não são nojentas. | Open Subtitles | يا اطفال ، ان اذني جدكم ليستا مقرفتين |
O vosso avô está triste por não estar aqui, ele ficou preso em Paris numa conferência. | Open Subtitles | جدكم يعتذر عن عدم حضوره ولكنه انشغل بمؤتمر في باريس |
- A vossa mãe começa no novo emprego a gerir a empresa do vosso avô na segunda e já sabem como ela fica quando há grandes mudanças. | Open Subtitles | أمكم ستبدأ عملها الجديد في إدارة شركة خزائن جدكم يوم الاثنين، وتعرفون كيف تصبح حين يكون هناك تغيير كبير. |
Crianças, sabem aquela foto na cave? Foi tirada em 2006, quando a avó e o avô vieram visitar-me e fomos todos juntos tomar o brunch fora. | Open Subtitles | لقد أخذت فى 2006، عندما جاء جدكم و جدتكم لزيارتى |
Terça-feira verão o avô para cavalgarem. | Open Subtitles | سترون جدكم يوم الثلاثاء كي تمتطوا الخيول |
Oxalá que O vosso bisavô, Digger, pudesse ver-vos. | Open Subtitles | ،لو كان بإمكان جدكم الكبير ديجر أن يراكم |
Vamos lá. Temos que ir para a casa dos avós. | Open Subtitles | هيا ، أولاد ، ذاهبون إلى منزل جدكم وجدتكم |
Vai ensiná-las a serem doentes como você? Sabem o que o vosso avô fez àquele cão? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا فعل جدكم بذلك الكلب؟ |
O vosso avô nunca se sentiu à vontade com o facto de eu não ser Católica. | Open Subtitles | ...يا اطفال ، جدكم لم يكن مرتاحا من حقيقة .انني لست كاثوليكية... |
Ainda assim, como sabem, casar com o vosso avô Clint foi a melhor decisão que a avó tomou. | Open Subtitles | ومع ذلك ، كما تعرفون يا أولاد بقائها مع جدكم (كلينت) كان أفضل قرار اتخدته جدتكم |
Vamos abrir a cabeça do vosso avô. | Open Subtitles | نحنُ بخير. نحنُ بصدد تشريح جدكم الكبير. |
Meninas... lembram-se de há um ano, não terem dado nenhum presente ao vosso avô e que isso o abalou um pouco? | Open Subtitles | ... هل تـتذكرون هذا اليوم بالضبط قبل عام .. عندمـا لم تعطوا جدكم أيَ هدية . وجعله ذلك حزينًا ؟ |
Lamento ter de vos dizer que o vosso avô morreu. | Open Subtitles | آسف لإخباركم أن جدكم قد مات. |
o avô mandou outro postal da viagem de autocaravana. | Open Subtitles | أرسل جدكم بطاقة بريدة أخرى من رحلة سيارات الكرفان |
Vocês acham que a mazona da mente coletiva vai roubar-vos o avô. | Open Subtitles | أنتم خائفون من أن صاحبة العقل المتحكم الأشبه بالخلية.. قد تأخذ جدكم بعيداً. |
Seja como for, se o avô não o tivesse atropelado, nenhum de vocês teria nascido. | Open Subtitles | على أى حال... لو لم يكن جدكم صدمه... لما كان أحدكم ولد. |
Ouçam. o avô Griffin vai-se reformar. | Open Subtitles | اسمعوني ، جدكم سوف يتقاعد أخيرا |
Mas não encontrou provas. Eu e o avô Duke bebemos tudo. | Open Subtitles | لكن لم يجدوا دليلاً أنا و جدكم (دوك) شربناها كلها |
Conheci o teu querido bisavô quando era do tamanho de um gafanhoto. | Open Subtitles | لقد قابلت جدكم الأعظم عندما كنتُ بطول الجرادة |
Podemos ir ao Museu das Belas Artes e ver o retrato do bisavô. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب إلى متحف الفنون الجميلة ومشاهدة صورة والد جدكم. |
Onde estão os avós? | Open Subtitles | أين جدكم وجدتكم ؟ |
Alguns desses professores universitários tentam provar que este macaco é O vosso tetra-avô. | Open Subtitles | البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر |