| Ou parte de nós. | Open Subtitles | قامت بإستنساخنا إلكترونيا جزء منا على الأقل |
| Se houvesse qualquer parte de nós que é humano, nesse momento, que eu matei. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي جزء منا ذلك الإنسان ، في تلك اللحظة ، وأنا الذي قتل. |
| E se deixarmos que eles desapareçam da Terra, uma parte de nós desaparecerá com eles. | Open Subtitles | وإذا تركناها تختفي من هذه الأرض سيختفي جزء منا معهم |
| Além disso, li algures que cada parte de nós está relacionada com as partes que vieram antes. | Open Subtitles | إضافة إلى هذا قرأت في مكان ما أن كل جزء منا عنده ما يقوم به مع الجزء الذي كان من قبل. |
| uma parte de todos nós ficou lá naquela noite. | Open Subtitles | جزء منا كلنا تركناه هناك تلك الليلة |
| Agora, faz parte de nós. E vamos tomar conta de si. | Open Subtitles | أنت جزء منا الآن، وسنهتم بك جيدا |
| Assim como és uma parte de nós, nós seremos sempre uma parte de ti. | Open Subtitles | كما أنت جزء منا سنكون دائماً جزء منك |
| Achas que alguma parte de nós sobrevive após a morte? Não sei. | Open Subtitles | هل تعتقد أي جزء منا ينجوا بعد الموت |
| É uma parte de nós, parte da nossa cultura. | Open Subtitles | انها جزء منا ، جزء من ثقافتنا . |
| Porque elas fazem parte de nós. | TED | لأنهم أيضا جزء منا |
| Um dente é uma parte de nós, não é? | Open Subtitles | السن جزء منا ، اليس كذلك ؟ |
| És parte de nós agora. | Open Subtitles | إنكي جزء منا الآن |
| Essas lendas tornam-se parte de nós. | Open Subtitles | تصبح هذه الأساطير جزء منا |
| As nossas cartas são agora uma parte de nós. | Open Subtitles | هي رسائلنا جزء منا |
| Mas será sempre parte de nós. | Open Subtitles | لكنها دائماً ستكون جزء منا |
| Faz parte de nós. | Open Subtitles | وهو جزء منا. |
| Uma criança que faça parte de nós. | Open Subtitles | طفل جزء منا |
| Fazem parte de nós. | Open Subtitles | إنها جزء منا |
| Eles fazem parte de nós. | Open Subtitles | إنهم جزء منا |
| É uma parte de todos nós. | Open Subtitles | إنها جزء منا جميعاً |
| E, por isso, era uma parte de todos nós. | Open Subtitles | و هذا جعله جزء منا جميعاً |