| Nesta fase, as mulheres não faziam parte do processo. | Open Subtitles | النساء لسنَ جزء من العملية عند هذه النقطة. |
| As condutas são infinitas e vamos dar com a cabeça nas paredes, isso faz parte do processo. | TED | الأنابيب و الطرق لا متناهية و قد تضرب رأسك، و هذا جزء من العملية. |
| Também faz parte do processo roubar de outros compositores? | Open Subtitles | أيعُتبر جزء من العملية أن تسرق ألحان الأخرين ؟ |
| E sabe, cometer alguns erros faz parte do processo. | Open Subtitles | وأنتِ تعلمين ، الوقوع في بعض الأخطاء مجرد جزء من العملية |
| Bem, estou no passo 9... e isso faz parte do processo. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا اقوم بخطوتي الـ 9 وهذا هو جزء من العملية |
| parte do processo é enterrar tudo. | Open Subtitles | أعني, جزء من العملية هو كشف الكل |
| Isto faz tudo parte do processo. | Open Subtitles | كله جزء من العملية |
| Faz parte do processo. | Open Subtitles | إنه جزء من العملية |
| Faz parte do processo. | Open Subtitles | إنه جزء من العملية |
| É parte do processo que ele precisa enfrentar. | Open Subtitles | -إنها جزء من العملية التي عليه المرور بها . |
| Faz parte do processo. | Open Subtitles | وهو جزء من العملية. |
| Não, fazia parte do processo. | Open Subtitles | لا, انها فقط جزء من العملية |
| Faz tudo parte do processo. | Open Subtitles | هذا كله جزء من العملية. |
| Faz parte do processo. | Open Subtitles | جزء من العملية |
| Emery, isto faz parte do processo. | Open Subtitles | إمري)، هذا جزء من العملية) |