| A CSU conseguiu uma impressão digital parcial no crachá. | Open Subtitles | وحدة مسرح الجريمة وجدت بصمة جزئيّة على الشارة |
| Recolhemos uma parcial graças à loção corporal que ela usava. | Open Subtitles | إستخرجنا بصمة جزئيّة بفضل غسول الجسد الذي اغتسلت به. |
| Existe um impressão parcial na arma do crime que nunca foi identificada. | Open Subtitles | هناك بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة لم يتمّ التعرّف عليها قط! |
| O que temos são sequências parciais de ADN muito degradado. | Open Subtitles | ما لدينا هو سلاسل جزئيّة من حمض نوويّ متحدّر جدّاً |
| Está a ter crises parciais complexas. | Open Subtitles | إنّها تعاني نوبات جزئيّة مركّبة |
| Tirando a parte do veneno, do teu coração e o que disseste no final, sobre morrer. | Open Subtitles | عدا جزئيّة السم وقلبك، وأيّما قلتِه بنهاية كلامك عن الموت. |
| Encontraram uma parcial nas algemas. | Open Subtitles | حتى أنّهم وجدوا بصمة جزئيّة على الأصفاد. |
| Colhi uma digital parcial da garrafa, passei no sistema. | Open Subtitles | حصلتُ على بصمة جزئيّة من الزجاجة. أرسلتُها إلى نظام تحديد البصمات الآليّ وأظهر لي تطابقًا مع أحد عشر نقطة مشتركة. |
| Estão a tentar tirar uma impressão digital parcial. | Open Subtitles | إنّهم يُحاولون استخراج بصمة جزئيّة من ذلك. |
| Tenho uma parcial da cápsula da bala. | Open Subtitles | وجدتُ بصمة جزئيّة من غلاف الرصاصة. |
| Queimadura parcial no tórax superior. | Open Subtitles | حروق جزئيّة سميكة حتى أعلى الصدر |
| Tenho uma matrícula parcial que preciso que localize. | Open Subtitles | لديّ لوحة جزئيّة لـ(تكساس) وأريدك أن تفحصها. |
| O caso das miúdas nos barris, há sequências parciais de múltiplos sujeitos. | Open Subtitles | كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص |
| Havia sequências parciais de múltiplas pessoas. | Open Subtitles | كانت هنالك سلاسل جزئيّة من عدّة أشخاص |
| Impressões parciais na arma e sangue do Austin. - Estão agora a verificar. | Open Subtitles | هناكَ بصمة جزئيّة على سلاح الجريمة ودمّ (أوستن) ، نحن نبحثُ فيه الآن |
| Muito convincente. Pelo menos, a parte do relógio. | Open Subtitles | مقنع للغاية جزئيّة الساعة على أيّ حال |
| Tirando a parte dos vampiros e dos bruxos. | Open Subtitles | عدا جزئيّة مصاصي الدماء والسحرة. |
| Vamos saltar a parte em que fingimos que ela não é um deles. | Open Subtitles | -لنتخطى جزئيّة أنّنا لا نعلم أنّها أحدهم . |