| Tenho de te lembrar que fomos nós que te trouxemos de volta? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك أننا نحن الذين جلبناك هنا ؟ |
| A tua mãe passou uma semana sem dormir, quando te trouxemos para casa. | Open Subtitles | أمك لم تنام لمدة أسبوع عندما جلبناك للمنزل |
| Foi por isso que te trouxemos a este restaurante fast-food de carne assada. | Open Subtitles | لذلك جلبناك الى مطعم لحم العجل المشوي للوجبات السريعة |
| E depois trouxemos-te para casa e metemos-te na cama. | Open Subtitles | و بعد ذلك جلبناك إلى البيت و وضعناك في السرير |
| Não, trouxemos-te aqui porque vamos endireitar-te de uma vez por todas. | Open Subtitles | لا، جلبناك هنا لأننا سنصوّبك مرة واحدة وللأبد |
| trouxemos-te cafeína, por isso sê simpática. | Open Subtitles | لقد جلبناك من المقهى، إذن كوني لطيفة. |
| - Te trouxemos a Richmond para te dar paz. | Open Subtitles | لقد جلبناك الى ( ريتشموند ) لنمنحك الهدوء |
| Quando te trouxemos, encontrámos isto na cama. | Open Subtitles | هذا كان على السرير عندما جلبناك هنا |
| Para o teste de lançamento do eXistenZ, da Antenna trouxemos uma líder muito especial. | Open Subtitles | لإنطلاق إختبارنا eXistenZ، بالهوائي... ... جلبناك زعيم حلقة دراسية الذي خاصّ. |
| -quando o trouxemos? | Open Subtitles | لما جلبناك الى هنا - (اليان) - |
| trouxemos-te aqui para avivar a tua memória mas foi uma perda de tempo. | Open Subtitles | جلبناك هنا لإنعاش ذاكرتك، لكنها كانت مضيعة للوقت! |
| É por isso que trouxemos-te aqui. | Open Subtitles | و لذلك جلبناك لهنا |