| Ontem a noite, a minha mãe tentou ter uma conversa mulher-a-mulher comigo, depois que tu abriste a tua grande boca sobre o Robbie. | Open Subtitles | ليلة البارحة, حاولت أمي أن تتحدث معي كإمرأة حقيقية. بعد أن فتحت فمك الكبير في الحديث عن روبي. |
| A minha mãe tentou ir vê-lo uma vez, mas disseram que estava na solitária. | Open Subtitles | حاولت أمي زيارته مرة ولكن تم إخبارها بأنه في الحبس الإنفرادي |
| Quando cheguei a casa, já me tinha transformado, e a minha mãe tentou parar-me, e, sem querer, empurrei-a. | Open Subtitles | وعندما وصلت للمنزل، كنت قد تحولت بالفعل ولقد حاولت أمي إيقافي وبدون قصد، قمت بدفعهـا |
| Quando eu era pequena, minha mãe tentou curvar-me o cabelo. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة حاولت أمي... أن تجعد لي شعري |
| A minha mãe tentou avisar-me, mas eu tinha 18 anos, não liguei. | Open Subtitles | حاولت أمي أن تحذرني بخصوص ذلك، لكنني كنتُ في الثامنة عشرة، ولم أصغِ. |
| Quando era bebé, a minha mãe tentou cozinhar-me. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً حاولت أمي طهوي |
| A minha mãe tentou convencer-me para não me meter nisto. | Open Subtitles | حاولت أمي إقناعي للتخلي عن فكرة الملجأ |
| - A minha mãe tentou impedi-lo. | Open Subtitles | .ـ حاولت أمي منعه |
| A minha mãe tentou impedi-los. | Open Subtitles | حاولت أمي أن توقفهم |
| A minha mãe tentou convencer-me a não me alistar, mas... não a tia Peggy. | Open Subtitles | حاولت أمي أن تحملني علي التطوع , لكن ليست العمة ( بيجي ) |