| Mas tu, minha querida, para onde eu for, tu virás comigo. | Open Subtitles | لَكنَّك حبّيبتي بقدر ما أَذْهبُ تَجئي |
| Podem continuar a trocar correspondência, querida. | Open Subtitles | حبّيبتي ، مازال يُمكنكم الكتابة لبعضكم البعض ! |
| - Está bem, querida. | Open Subtitles | حبّيبتي .. سنذهب إلى البيت. |
| Vamos, querida. | Open Subtitles | تعالي، يا حبّيبتي. |
| Anda, querida. | Open Subtitles | تعالي، يا حبّيبتي. |
| Yvonne, querida? É melhor irmos andando. | Open Subtitles | إيفون) حبّيبتي ، نحن يجب أن نعود) |
| Anda, minha querida. | Open Subtitles | تعالي حبّيبتي |
| - querida, ouve... | Open Subtitles | -يا حبّيبتي , أستمعِي ... |
| Desculpa, querida. | Open Subtitles | آسف، حبّيبتي |