| Sabem, quem quer que tenha começado este fogo, se eu fosse a eles descobria um cavalo rápido e pisgava-me rápidamente. | Open Subtitles | سأخبركما أمراً أياً كان من أشعل ذلك الحريق سيكون أمراً حكيماً أن يجدوا حصاناً سريعاً ويختفون عن الأنظار |
| Se um porco nascer num estábulo, isso faz dele um cavalo? | Open Subtitles | إذا ولد الخنزير في إسطبل ، أيجعله هذا حصاناً ؟ |
| Neste caso, o que pensei foi: "Bem, se não consigo descer a pé. "podia aprender a andar a cavalo". | TED | وفي هذه الحالة، فكرت، حسناً، لأني لا أستطيع النزول مشياً، سأتعلم أن أمتطي حصاناً. |
| Jeff, diz ao pessoal para deixar o Sr. Mezcal roubar 20 cavalos. | Open Subtitles | جيف، أخبر الرجال بأن السيد مازكال يستطيع أن يسرق 20 حصاناً |
| Redlines a 9,500 rpm, mas apenas 57 cavalos de potência. | Open Subtitles | تصلكأحدأقصىإلى 9,500دورة ، لكنها لا تملك سوى 57 حصاناً |
| Então quero um pónei normal, e vou chamá-lo de Nelson. | Open Subtitles | اذن اريد حصاناً عادياً واريد ان اسميه نيلسون |
| Consigo ver-me, sentado num cavalo até ao próximo século. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى نفسي و أنا أمتطي حصاناً في القرن المقبل |
| Um cavalheiro, finalmente, e a minha primeira tarefa é roubar um cavalo. | Open Subtitles | لقد أصبحت سيداً نبيلاً أخيراً و أول مهمة لى هى أن أسرق حصاناً ؟ |
| Abateste um cavalo. Não é um assassínio em primeiro grau. Não é sequer assassinato. | Open Subtitles | لقد ضربت حصاناً , هذه ليست جريمة قتل حقيقةً أنا لا أعلم حتى ما هى |
| Então, leve um cavalo dos estábulos e volte para casa. | Open Subtitles | حسناً, خذ حصاناً من الإسطبل وعد إلى بيتك |
| É claro, houve um tempo em que ele vendeu um cavalo ao outro... e disse que tinha seis anos... quando na verdade tinha 12. | Open Subtitles | بالطبع لن ننسى تلك المرّة حين حاول هذا أن يبيع حصاناً لذاك و أخبرهُ أنّه يبلغ من العمر ستة أعوام |
| Viste passar um miúdo a cavalo nos últimos dias? | Open Subtitles | هل رأيت شاباً صغير السن يمتطي حصاناً في الأيام القليلة الماضية؟ |
| - Me perdoe. Quando fecho os olhos vejo um cavalo pálido e me pedem que o monte. | Open Subtitles | عندما أغمض عينّي أرى حصاناً شاحباً وأمتطيه |
| Leva-lhe este cesto e quando voltares arranjo-te um cavalo. | Open Subtitles | خذ تلك السلة له، وعندما تعود، سوف أجد لك حصاناً |
| Não não! Ganhei a batalha e salvei o reino. Devo conseguir encontrar um cavalo. | Open Subtitles | كلا, كلا، لقد ربحت المعركة وأنقذت المملكة، باستطاعتي أن أجد لنفسي حصاناً |
| Vejo um cavalo sossegado e bem alimentado e dou-lhe o meu relincho de égua amorosa. | Open Subtitles | حين أغوي حصاناً سمينا قد أكل الحبوب يصهل إعجاباً بمهرة صغيرة |
| Quando o antigo 500 tinha 263 cavalos, este tem 310. | Open Subtitles | الفئة السابقة كانت 263 حصاناً اما الجديدة 310 حصاناً |
| Mas isso não é suficiente para compensar a desvantagem de 90 cavalos. | Open Subtitles | ولكن هذا غير كاف للتعويض عن فارق 90 حصاناً بين السيارتين |
| Veja se entende, eu faço-lhe o serviço e você deixa-me roubar 20 cavalos. | Open Subtitles | أنا أقوم بالعمل من أجلك وأنت تدعني أسرق 20 حصاناً |
| Virgem, esta rapariga vai valer-nos 20 cavalos. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة ستجلب لنا عشرون حصاناً |
| Têm uma grande piscina. Se te portares bem, podes andar de pónei. | Open Subtitles | أجل، لديهم حمام سباحة كبير ولو كنتِ مهذبة، ستركبين حصاناً |
| Major, por 20 garanhões, o Mezcal conquista o Texas. | Open Subtitles | مقابل 20 حصاناً سيقوم مازكال باحتلال تكساس |