| Daqui a 20 horas, tenho um casamento, e quero a fossa vazia agora! | Open Subtitles | لدى حفل زواج بعد 20 ساعة لذلك أريدكم أن تنزحوا بالوعتى الآن |
| Vim aqui, porque há um casamento amanhã, e querem que tu o filmes e o edites. | Open Subtitles | لا ، جئت لأن هناك حفل زواج غداً ويريدون منك التصوير والتعديل على الفيلم. |
| Este é um casamento e no caso de não teres reparado tenho um namorado. | Open Subtitles | انه حفل زواج ان كنتِ لم تلاحظي ذلك |
| E foi assim que o Marshall destruiu o casamento do Punchy. | Open Subtitles | و هكذا أفسد مارشال حفل زواج بآنتــشي |
| Foi o casamento do Walter, 1888. 1888! | Open Subtitles | كان حفل زواج والتر سنة 1888 |
| Refresca-me a memória. Não era ao casamento do Peter que vinhamos? | Open Subtitles | كورتنى فلتنعشى ذاكرتى أكان هذا حفل زواج بيتر الذى ذهبنا له |
| Desculpe, não sabia que era um casamento. | Open Subtitles | أعتذر، فأنا لم أعلم أنه كان حفل زواج. |
| Depois, saía daquelas salas e ia a reuniões vulgares como toda a gente — um casamento, uma conferência, ou um piquenique de volta às aulas — e muitos deles eram um desastre. | TED | ولكن كان يتعيّن عليّ مغادرتها وحضور لقاءاتي اليومية كأي واحد منكم... حفل زواج أو مؤتمر أو نزهة بمناسبة العودة إلى المدرسة... ومن المرجح أن يخفق كثيرون في هذا. |
| Isso é um casamento, querida. | Open Subtitles | إنه حفل زواج فحسب ياعزيزتي |
| Tenho um casamento daqui a uma semana. | Open Subtitles | أنا عندى حفل زواج بعد أسبوع |
| Isto é um casamento e vocês são os noivos. | Open Subtitles | هذا حفل زواج وانتما العريسان. |
| Está aqui a decorrer um casamento. | Open Subtitles | يوجد هنا حفل زواج |
| Acho que quero um casamento "de verdade". | Open Subtitles | أعتقد أني أريد حفل زواج. |
| Porque nunca tivemos um casamento. | Open Subtitles | لأننا لم نحصل على حفل زواج |
| Os registos da Daphne dizem que ela nunca conheceu os Gerlich pessoalmente, mas mesmo que os convencesse que ainda está de pé, como é que posso organizar um casamento de 100.000 dólares em 24 horas sem o apoio da CIA? | Open Subtitles | سجلات (دانفي) توضح أنها لم تقابلهم من قبل (ولكـن حتى لو أقنعتهـم بأنني (دافني فيكـف بي أن أقيـم حفل زواج |
| - Fizeste um casamento e peras! | Open Subtitles | لقد كان لك حفل زواج جميل نعم |
| Está bem, então teremos um casamento de Inverno. | Open Subtitles | آه جيد سيكون حفل زواج شتائي. |
| Um convite para o casamento do rei. | Open Subtitles | دعوة الى حفل زواج الملك. |
| A Sra. Ramirez não pode ir com a bainha torta ao casamento do filho. | Open Subtitles | لا تستطيع السيده "راميز" الحصول على خصر غير مستوي في حفل زواج ولدها |