Parece que foi o local onde encontraram o filme da Heather. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هنا حيث وجدوا شريط فيديو هيذر |
O Ed e eu fomos de carro até onde encontraram o Nordberg a boiar. | Open Subtitles | إد وأنا قدنا إلى حيث وجدوا نوردبرج طافيا |
CIDADE DE NOVA IORQUE Houve desleixo em Phoenix onde encontraram o corpo. | Open Subtitles | كان هناك بعض الإهمال في العنقاء حيث وجدوا الجسم. |
O do Malestrazza... onde encontraram alguns do corpos, até o dele e talvez até onde o seu fantasma se esconde ainda hoje. | Open Subtitles | طابق ماليسترازا حيث وجدوا بعض الجثث ومن ضمنهم جثته ولعل شبحه لا يزال يختبئ هنا |
A polícia passou as últimas 48 horas aqui onde encontraram uma família de quatro pessoas assassinadas. | Open Subtitles | أمضت الشّرطة آخر 48 ساعة هنا حيث وجدوا أسرة مقتولة مكوّنة من أربعة أفراد. |
Foi onde encontraram o meu traficante. | Open Subtitles | هنالك حيث وجدوا تاجر المخدرات الذي أتعامل معه. |
Então, aquela pedreira onde encontraram o miúdo é do estado? | Open Subtitles | ذلك المقلع, حيث وجدوا الصبي, هل تديره الولاية؟ |
O estúdio antigo onde encontraram o corpo no mês passado também foi da Jeannines. | Open Subtitles | هذا التسجيل القديم استوديو حيث وجدوا أن الجسم منذ حوالي شهر، هذا هو جانين، أيضا. |
O mais doentio é onde encontraram a chave das algemas. | Open Subtitles | الجزء الصعب حيث وجدوا مفتاح للأصفاد |
Aquela é a ponte onde encontraram a irmã dele. | Open Subtitles | إنه ذلك الجسر حيث وجدوا جثة أخته. -أيّ أخت؟ |
E aqui é a floresta onde encontraram a bicicleta do Will, esta é a minha casa. | Open Subtitles | وهذه هي الغابة حيث وجدوا دراجة "ويل"، وهذا منزلي. |
onde encontraram as gravações da Bruxa de Blair? | Open Subtitles | حيث وجدوا شرائط الساحره بلاير |
Eles mentiram sobre o sítio onde encontraram o bilhete. | Open Subtitles | كذبوا حول حيث وجدوا الملاحظة. |
O SG-3 localizou um módulo de reconhecimento Goa'uid enquanto estava no planeta onde encontraram a colunata. | Open Subtitles | رأى فريق (ستارغيت 3) طائرة استطلاع {\pos(195,180)}من الـ(غواوولد) حيث وجدوا الأعمدة |
A Polícia da Virgina disse que o quarto onde encontraram o corpo de Otto Brackin estava destruído. | Open Subtitles | قسم ولاية "فيرجييا" يقولون أن غرفة الفندق حيث وجدوا جثة (أوتو براكن) محطمة جداً. |
onde encontraram mais três vítimas. | Open Subtitles | حيث وجدوا ثلاث ضحايا آخرين |
Só sobrevivera o seu primo e os dois caminharam durante sete meses — estes são outros rapazes como ele — perseguidos por animais selvagens e grupos armados. Finalmente chegaram ao acampamento de refugiados onde encontraram segurança, e onde passariam os sete anos seguintes, no Quénia num campo de refugiados. | TED | نجا ابن عمه فقط، وظلّ كلاهما يمشيان لبضعة أشهر - هؤلاء أولاد مثلهم - تمت ملاحقتهم وتعقبهم بواسطة حيوانات متوحشة وعصابات مسلحة، وتمكن كلاهما من الوصول أخيراً إلى مخيمات اللاجئين حيث وجدوا الأمان، وسيمضي السنوات السبع القادمة في مخيم لاجئين في كينيا. |
O que sabemos sobre ele? Era dono do depósito onde encontraram Darby. | Open Subtitles | إنه يملك المستودع حيث وجدوا (داربي)؟ |