| Estou vivo e estou convosco agora, preso no plano astral. | Open Subtitles | إنني حي و معكم الآن عالق في المستوى النجمي |
| Se ela acha que o filho está vivo e perto dela talvez esteja mesmo. | Open Subtitles | لو أنها تشعر بأن إبنها حي و بالقرب منها حسنا، ربماهكذاتعتقد. |
| Mais uma coisa, nunca deixes os canalhas apanharem-te vivo e nunca sejas esquecido. | Open Subtitles | شيء إضافي لا تدع السفلة يقبضوا عليك و انت حي و لا تدعهم ينسونك ابدا |
| Estou vivo e pretendo ficar entre os vivos, percebes? | Open Subtitles | أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت |
| Mas estamos muito satisfeitos que esteja vivo e de saúde. | Open Subtitles | , لكننا . . لكننا سعداء كما تعلم , أنت حي و بعافية |
| Sim, e então? Ele está vivo e de boa saúde, sob custódia, e não mostra sinais de abuso físico. | Open Subtitles | إنه حي و على ما يرام و لا أثار جسدية على إستجوابه |
| Olhe, a última coisa que quero nesse mundo, é ver esse filho da mãe vivo, e ter que mentir para a minha família sobre isso. | Open Subtitles | آخر شئ أود , رؤيته هو أن ذلك اللعين حي و عليّ أن اكذب على عائلتي حيال هذا |
| Posso arranjar alguns contactos para confirmares estes dados. O Georgie está vivo e bem da vida. | Open Subtitles | استطيع ان انظم موعداً لك لتتصل به لتأكيد أن جورجي حي و بخير |
| E depois, eu estou vivo e só quero estar entre os vivos. | Open Subtitles | أنا حي و اريد البقاء بين الأحياء فهمت |
| O papá está vivo e bem por detrás da porta. | Open Subtitles | أبي حي و خلف هذا الباب مباشرة. |
| Sei que ele está vivo, e sei que ele está na cidade. | Open Subtitles | أعلم أنه حي و أعلم أنه في المدينة |
| Igor Ivanovich Kozak, também conhecido por Brutus está vivo e preso na prisão de Brinkerman. | Open Subtitles | "إيجور إيفانوفيتش كوساك" الشهير ب "بروتس" حي و سجين في سجن برينكامين |
| E eu, D. B. Russell, estou vivo e tenho pulso. | Open Subtitles | التي تخلق بواسطة النبض و أنا دي - بي راسل أنا حي و لدي نبض |
| Estou vivo e sinto-me grato. | TED | إنني حي و ممتن. |
| - O circo já é história. - Não enquanto eu estiver vivo e respirando. | Open Subtitles | ليس و أنا حي و أتنفس |
| Diz-lhes que estou vivo e que não me vou esquecer deles. | Open Subtitles | أخبرهم أني حي و لن أنساهم |
| Sinto que ele está vivo e que vai voltar. | Open Subtitles | إنه حي و سوف يرجع |
| Ele está vivo... tem um sofá, um cobertor. Está óptimo. | Open Subtitles | انه حي و لديه اريكه و مرتاح في الدفء مثل العثه |
| Se recusar, será dito à imprensa que está vivo, sob protecção e a colaborar. | Open Subtitles | إذا رفضت، فسنصدر بيانا للصحافة أنك حي و فس قبضتنا و بأنك تتعاون معنا. |