| Sr. Doutor, não foi um sonho. Tenho aqui a carta que o carteiro me trouxe. | Open Subtitles | دكتور، لم يكن حُلماً لدي رسالة من ساعِ البريد |
| Estou sempre a acordar e a pensar que estou a ter este pesadelo horrível mas depois apercebo-me que não é um sonho. | Open Subtitles | أظلّ استيقط وأفكّر أنّي أحلم بذلك الشيء الفظيع ومن ثمّ أدرك أنّه ليس حُلماً. |
| Sempre foi um sonho meu... ter uma mulher como aquela em casa. | Open Subtitles | لطالما كان حُلماً لي العودة إلى المنزل لامرأة كتلك. |
| Ihe diga que tive um sonho estranho com ele. | Open Subtitles | أخبريهِ أني رأيتُ حُلماً مُضحِكاً عَنه |
| Mas infelizmente, apenas um sonho, até agora | Open Subtitles | ولكن لسوء الحظ ما زلت حُلماً حتى الأن |
| Não, desta vez não foi um sonho triste. | Open Subtitles | لا، لم يكن حُلماً حزيناً هذه المرّة. |
| Há muito tempo, quando o tempo era novo... e toda a história ainda era um sonho... os Deuses governavam a Terra. | Open Subtitles | منذ زمن طويل ، في أصول العصور... عندما كان التاريخُ حُلماً... سيطروا الآلهة على الأرض... |
| Tem de ser um sonho. | Open Subtitles | يجب أن يكون حُلماً |
| Eu tive um sonho. | Open Subtitles | لقد شاهدت حُلماً |
| A Terra é um sonho. | Open Subtitles | الآرض كانت حُلماً |
| Não sei se foi um sonho, ou talvez uma visão. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا حُلماً أوربمارُؤية! |
| Isto tem que ser um sonho. | Open Subtitles | يجب أن يكون هذا حُلماً |
| E como consequência disso, criou um sonho no qual tinha de provar a inocência do Cooper. | Open Subtitles | الأمر الذي حملكَ على أن تتصّور حُلماً في خضمه ((كان عليكّ أن تبرهن براءة (( كوبر |
| Sempre foi um sonho meu mudar-me para uma casa como esta. | Open Subtitles | -لطالما كان حُلماً لي العودة لمنزل كهذا . |
| Então, não foi um sonho. | Open Subtitles | -إذن لمْ يكن حُلماً . |
| Tiveste um sonho. | Open Subtitles | رأيت حُلماً |