| Teoricamente, estamos de folga. | Open Subtitles | ما القصّة؟ من المُفترض أن نكون خارج الخدمة |
| Pela primeira vez temos um bocado de acção, e eu de folga. | Open Subtitles | لمرة واحد حصلنا على بعضاً من الأثارة, وانا خارج الخدمة. |
| - Estou a ver, mas estou de folga. | Open Subtitles | أرى ذلك من المؤسف أني خارج الخدمة الليلة |
| Posso perguntar-lhe, à quanto tempo está aquele telefone fora de serviço? | Open Subtitles | أيمكن أن أسألك، منذ متي وهذا الهاتف خارج الخدمة ؟ |
| Vou contactar todos os seguranças fora de serviço e adicioná-los à lista. | Open Subtitles | سأتصل بجميع الحراس الامنيين خارج الخدمة واضيفهم الى القائمة حالما يصلون |
| O número que ligou mudou, foi desligado ou está sem rede. | Open Subtitles | الرقم الذي شكّلته تمّ تغييره أو مغلق، أو خارج الخدمة |
| Entretanto, Estás fora do activo, | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، أنت خارج الخدمة الفعلية |
| E chama o pessoal do turno da noite. Além disso, quem está hoje de folga? | Open Subtitles | وأدعو وردية الليل في وقت مبكر أيضاً، من خارج الخدمة اليوم؟ |
| Havia um polícia de folga, no restaurante. | Open Subtitles | على أي حال, كان هناك شرطي خارج الخدمة وقتها |
| - chamas todos menos eu? - Estás de folga. Vai descansar. | Open Subtitles | وأنت تتصل بكل الاشخاص عداى أنت خارج الخدمة , إذهبى واستريحى |
| O teu pai estava de folga, quando confrontou o atirador. | Open Subtitles | لك, أه كان والدك خارج الخدمة عندما واجه الرجل المسلح |
| - de folga? E quero continuar assim. Abandonei os Owsler. | Open Subtitles | خارج الخدمة، وعلى الأرجح سأظل خارج الخدمة لقد تركت عشيرة "آوْزلا" |
| Gostaríamos de ajudar, mas estamos de folga. | Open Subtitles | - كنا نود ان نساعدتك، ولكن نحن خارج الخدمة. |
| Queria ter algo em condições vocês, mas o micro-ondas está fora de serviço. | Open Subtitles | كنت أتمني لو كان عندي شئ أقدمه لكم يا رفاق ولكن الموقد الكهربائي خارج الخدمة |
| Está fora de serviço e está aqui para certificar que tudo corre bem. | Open Subtitles | هو خارج الخدمة إنه هنا فقط ليتأكد أن كلّ شىء يسير بشكل صحيح |
| Se ela vier cá, ficas fora de serviço durante três semanas. | Open Subtitles | نعم ستأتي هنا و أنت خارج الخدمة لأسبوعين لا يمكنني ذلك |
| Os dois agentes que foram assassinados estavam fora de serviço. | Open Subtitles | ...الضابطان القتيلان ...تُظهر السجلات أنهم خارج الخدمة في وقت... |
| De qualquer maneira, só quer dizer que esta unidade vai ficar fora de serviço por algum tempo. | Open Subtitles | على اية حال انه فقط يعني ان هذه الوحدة ستكون خارج الخدمة لبعض الوقت |
| O que fazes fora de serviço é contigo, desde que não comprometas o disfarce. | Open Subtitles | لذا ما تقومين به في الأوقات التي تكونين بها خارج الخدمة هو أمرٌ يخصكِ أنتِ فحسب طالما لا يؤثر على غطائكِ |
| O número para onde ligou foi desligado. | Open Subtitles | الرقم المطلوب أصبح خارج الخدمة ولا رقم آخر لصاحبه.. |
| O número que marcou está desligado. | Open Subtitles | نأسف ، الرقم الذي تحاول الوصول اليه خارج الخدمة |
| Preciso de encontrar alguém fora do serviço em que possa confiar. | Open Subtitles | أردت أن أجد شخصاً خارج الخدمة أثق به. |