| Mas acho que já não há Serviço de quartos, meu amor. | Open Subtitles | لكنني .. أعتقد أن خدمة الغرف أنهت عملها .. حبيبتي. |
| Esta bandeja do Serviço de quartos, pode colocar mais alguém nesta suite. | Open Subtitles | هذه صينية خدمة الغرف , ربما وضع شيء آخر في الجناح |
| Escusado será dizer-lhe das consequências de utilizar o Serviço de quartos. | Open Subtitles | لا اعتقد بحاجة ان اذكرك حيال تكاليف خدمة الغرف هنا؟ |
| Não temos Tv cabo, mas temos... serviço de quarto. | Open Subtitles | ليس لدينا كهرباء .. لكن لدينا خدمة الغرف |
| Mas precisavas de serviço de quarto a todas as refeições? | Open Subtitles | لكن هل كان عليكِ حقاً ان تطلبي خدمة الغرف لكل وجبة ؟ |
| Estou a dizer que não pedi o Serviço de quartos. | Open Subtitles | هذا ما أقول انني لم أطلب خدمة الغرف اطلاقا |
| Se for o Serviço de quartos, estou faminto, meu. | Open Subtitles | إن كان الطارق خدمة الغرف فأنا أتضور جوعاً |
| Não vás à loucura com este Serviço de quartos. | Open Subtitles | لا تتمادى في طلباتك من خدمة الغرف اتفقنا؟ |
| Quer tomar alguma coisa no quarto? Tem Serviço de quartos. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نجلب لك الطعام هنا, يوجد خدمة الغرف |
| Serviço de quartos, fala o Dr. Ross, do quarto 525. | Open Subtitles | خدمة الغرف ؟ أنا الدكتور روس من الغرفة رقم 525. |
| Por momentos, "Serviço de quartos" pareceu outra coisa. | Open Subtitles | خلت لوهلة أنّ خدمة الغرف أخذت منحى جديداً |
| O Serviço de quartos de 24 horas é um dos maiores feitos da civilização moderna. | Open Subtitles | لا بد أن خدمة الغرف على مدار اليوم هي من أعظم إنجازات الحضارة الحديثة |
| Comi carcaças de bandejas do Serviço de quartos, no corredor dos hotéis. | Open Subtitles | أكلت صواني ملافيف خدمة الغرف في قاعات الفنادق |
| Só têm Serviço de quartos até às 22h00 e depois só há snacks. | Open Subtitles | أعتقد أن خدمة الغرف لديهم تنتهي بحلول العاشرة مساءاً، ثم لا تجد إلى المأكولات الخفيفة. |
| Hoje é como apanhar um avião. Chama-se o serviço de quarto e, com sorte, chega na quinta-feira. | Open Subtitles | اليوم أصبحت تشبة دخول المطار,فلو طلبت خدمة الغرف,تكون محظوظاً لو حصلت عليها يوم الخميس |
| - serviço de quarto. - O que fazes aqui a esta hora? | Open Subtitles | خدمة الغرف ماذا تفعلين هنا في هذه الساعة؟ |
| Como chamou o serviço de quarto, se ele não era para estar no quarto? | Open Subtitles | كيف تلقى طعاماً من خدمة الغرف إن لم يكن يفترض به التواجد بالغرفة؟ |
| Eles vão ter serviço de quarto por dois meses, tv cabo. | Open Subtitles | سيحصلون على خدمة الغرف لشهرين مع قنوات تلفزيونية ممتازة |
| Sei de um sítio onde podemos pedir serviço de quarto. | Open Subtitles | أعرف نزلاً صغيراً يمكننا طلب خدمة الغرف فيه |
| O débito foi pelo serviço de quarto, entrega de champanhe e caviar. | Open Subtitles | الحساب كان لأجل خدمة الغرف ــ و يتضمن الشامبانيا و الكافيار ــ أين؟ |
| Se é o Serviço de limpeza, estamos bem, obrigado. | Open Subtitles | لو أن هذه خدمة الغرف ، فنحن بخير ، شكراً |
| - Mulher das limpezas. - Não, obrigado. Estou a dormir. | Open Subtitles | . خدمة الغرف - . لا شكرًا، أنا نائم |