| Imploro que aprecie a gravidade da situação. Temos pouco tempo! | Open Subtitles | أتوسل إليكِ أن تقدّري خطورة الموقف يوجد لدينا وقت قصير |
| Contei-lhe a gravidade da situação, e o senhor não quis saber. | Open Subtitles | أخبرتك عن خطورة الموقف و أنت أعرضت عن ذلك |
| No entanto, o súbito encerramento da fronteira confirma a gravidade da situação. | Open Subtitles | و الإغلاق المفاجئ للحدود يؤكد مدى خطورة الموقف. |
| Como podem ver, tirei o meu blazer para mostrar a gravidade da situação. | Open Subtitles | على أزمة الخطف كما ترون، لقد خلعت الجاكت لاظهر خطورة الموقف |
| Espero que entendas a gravidade da situação. | Open Subtitles | أأمل ان تكون فهمت خطورة الموقف |
| Acho que não estás a ver a gravidade da situação. | Open Subtitles | لا أظنك تقدر خطورة الموقف ووضعنا هنا |
| Acho que não compreendes a gravidade da situação. | Open Subtitles | اعتقد انك لا تُقدر خطورة الموقف |
| Assim que perceberam a gravidade da situação, alguns deles falaram. | Open Subtitles | حالما ادركوا خطورة الموقف قسم منهم تكلم |
| Sabia que entenderias a gravidade da situação quando te liguei. | Open Subtitles | عرفت أنك ستتفهمين خطورة الموقف... ولهذا اتصلت بك |
| Não sei se compreende a gravidade da situação. | Open Subtitles | لست واثقاً بأنك تدرك خطورة الموقف. |