| - Rachel passou por muito quando ela estava grávida. | Open Subtitles | قاست راشيل من خلال الكثير عندما كانت حاملا |
| Eu sei que ela passou por muito, mas não há tempo a perder. | Open Subtitles | أعرف بأنّها خلال الكثير لكن ليس لدينا وقت طويل |
| - Ela passou por muito. | Open Subtitles | هي كَانتْ خلال الكثير. تَعْرفُ كَمْ بَعْض الضحايا. |
| Passámos por muito juntos. | Open Subtitles | خلال الكثير معا. |
| - Passámos por muito juntos. | Open Subtitles | -نحن كُنّا خلال الكثير سوية . |
| Sei que passou por muito, e para a sua família foi um inferno... | Open Subtitles | اعرف بأنك مررت خلال الكثير و عائلتك عانتمنالصعوبات... |
| Eu sei que passou por muito. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك قد تم من خلال الكثير. |
| passou por muito. | Open Subtitles | انها كانت من خلال الكثير. |
| passou por muito. | Open Subtitles | لقد مَرَّت خلال الكثير. |
| Sejam gentis. Ele já passou por muito. | Open Subtitles | كن مهذب لقد مر خلال الكثير |
| Bem , ela passou por muito. | Open Subtitles | حسنا، لقد تم من خلال الكثير . |