| Ele era apenas uma criança. Tu desiludes-me. | Open Subtitles | لقد كان مجرد فتى - لقد خيبت ظني - |
| Tu desiludes-me, Júnior. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني أيها الإبن |
| Mas desiludiu-me, Bates. | Open Subtitles | (ولكنك خيبت ظني يا (بيتس |
| Benjy, desiludiste-me tanto, e tiveste sorte em não seres expulso. | Open Subtitles | بينجي,لقد خيبت ظني بك أنك محظوظ لعدم فصلك ماذا؟ |
| Chris, desapontaste-me. Vou telefonar á polícia. | Open Subtitles | كريس لقد خيبت ظني , يجب علي أن اتصل بالشرطة |
| Tenho de te dizer que estou desiludido. | Open Subtitles | بصراحة ايها الرقيب لقد خيبت ظني |
| Não perco o sono por causa disso, Cora. Apenas Estou desapontado. | Open Subtitles | لا تنسي ان تضعيهم تحت الوسادة فقد خيبت ظني |
| Estou muito desapontado. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني كثيرا |
| Porque desiludes-me, Júnior. | Open Subtitles | لأنك خيبت ظني أيها الإبن |
| desiludes-me. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني |
| desiludes-me muito. | Open Subtitles | خيبت ظني بشدة |
| Mas você desiludiu-me. | Open Subtitles | لكنك خيبت ظني |
| Bill Henrickson, desiludiste-me. Traíste-nos. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني يا(بيل هينريكسون) ـ فأنك قد قمت بخيانتنا |
| desiludiste-me seriamente, Cal. | Open Subtitles | خيبت ظني بشكلٍ مؤسف يا (كال) |
| Serena, desapontaste-me. | Open Subtitles | -سارينا)، لقد خيبت ظني) |
| Tu desapontaste-me, Peter! | Open Subtitles | ! (لقد خيبت ظني يا (بيتر |
| Tenho de admitir que estou desiludido consigo. | Open Subtitles | علي الاعتراف أنك خيبت ظني قليلاً |
| Estou desapontado, Renecito, confiei em ti e me decepcionaste. | Open Subtitles | (لقد خيبت ظني , (رينيسيتو وثقت بك , وخيبت ظني |
| Estou desapontado contigo, Tom. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني فيك توم |
| Estou muito desapontado. | Open Subtitles | لقد خيبت ظني |
| -Estou muito desapontado convosco. | Open Subtitles | - لقد خيبت ظني |