| Nesta corrida desesperada alimentam cavalos de competição, não crianças. | Open Subtitles | إذا كنت من مولعي السباق ، ربي خيولاً وليس أطفال |
| Se tivéssemos mais cavalos... e não tivesse chovido... | Open Subtitles | لو كان لدينا فقط خيولاً أكثر ولم تكن تمطر |
| Ele tem cavalos de corrida. É muito rico. | Open Subtitles | يملك خيولاً للسباق، إنه غني جداً. |
| Esses idiotas fedorentos montam-nos como cavalos, mas não vamos deixar que nos marquem como cavalos! | Open Subtitles | إن كنا تركناهم يركبوننا كالخيول ... ... لا يعني بأن علينا أن ندعهم يعتبروننا خيولاً |
| talvez não sejamos senão putas, mas, por Deus, não somos cavalos! | Open Subtitles | ربما نحن لا شيء إلا مجرد عاهرات ... لكننا لسنا خيولاً |
| Polícias em cavalos brancos. | Open Subtitles | رجال الشرطة يمتطون خيولاً بيضاء. |
| Ele via cavalos, cavalos, cavalos... | Open Subtitles | # لقد رأى خيولاً, خيولاً, خيولاً, خيولاً, خيولاً #. |
| Porque quereria menos cavalos na Terra? Que loucura. | Open Subtitles | لماذا أريد خيولاً أقل على الأرض! |
| Ei, se desejos fossem cavalos, eu estaria a comer | Open Subtitles | لو كانت الأماني خيولاً |
| Eles têm cavalos e rifles. | Open Subtitles | لقد أهدونا خيولاً, وبنادق |
| Nós temos alguns cavalos. | Open Subtitles | نمتلكُ خيولاً. |