| Mas aqui, chamamos-lhe "DaVaca." | Open Subtitles | لكن هنا .. نطلق عليه . داكاو |
| - DaVaca. | Open Subtitles | - داكاو - |
| A civilização ocidental finalmente esfumou-se nas chaminés de Dachau, e eu estava demasiado enfeitiçado para o ver. | Open Subtitles | أخيراً تدمرت الحضاره الغربيه و تحولت لدخان في مداخن داكاو و كنت مفتوناً جداً لأرى ذلك |
| Quando passámos os portões de Dachau, os guardas das SS renderam-se. | Open Subtitles | "عندماعبرناخلالبوابات"داكاو, استسلم الحرس الشخصي النازي |
| Esteve em Dachau, mas talvez não tenha matado guardas nenhuns. | Open Subtitles | شريككالمفقود, الأحلام التي تراودك كلّ ليلة "كنتفي"داكاو, لكنّ ربما لم تقتل أحد من الحرّاس |
| Eu estive em Dachau. | Open Subtitles | وقفت في "داكاو" |
| "Presente na libertação de Dachau. | Open Subtitles | سُجن بسبب تحرير "داكاو" |
| Em Dachau. | Open Subtitles | معسكر اعتقال "داكاو". |