| Transferi 2000 fotografias dela tiradas por "paparazzi" e treinei o meu computador para encontrar o rosto dela e nada mais. | TED | قمت بتحميل 2000 من الصور المأخوذة لبريتني سبيرز و دربت حاسوبي ليجد و يركز على وجهها وجهها هي فقط. |
| Eu treinei estes guerreiros desde que eram Chal'tii. | Open Subtitles | لقد دربت هؤلاء المحاربون منذ ان كانوا شالتى. |
| Treinaste o teu duplo para que ele não batesse como tu o fizeste. | Open Subtitles | أنت قد دربت شبيهك حتى لا يضرب مثلما فعلت أنت |
| Não! Isso é verdade. Eu fui treinado pelo Exército dos E. U.. | Open Subtitles | لاّ ,هذا صحيح , لقد دربت من قبل الجيش الأمريكي |
| Eu sou treinada para apagar muitos tipos diferentes de incêndios. | TED | أنا دربت على إخماد العديد من أنواع الحرائق المختلفة. |
| Mas tem o treino para lidar com isso, senhor. | Open Subtitles | ولكنك دربت نفسك لكى تتعامل مع ذلك ,ياسيدى |
| treinei as minhas veias para retrair no meu corpo sobre o meu comando. | Open Subtitles | لقد دربت أوعيتي الدموية الأساسية لتتجاوب مع جسمي عندما آمرها. |
| Eu treinei dúzias de lutadores. O tamanho dele vai abrir caminho. | Open Subtitles | ، لقد دربت العشرات من المقاتلين ومع هذا الحجم سيكون الأمر رائعًا |
| treinei para acordar e escrever sonhos, pensamentos. | Open Subtitles | لقد دربت نفسي بعدما أستيقظ من النوم أن أسجل أحلامي، وأفكاري العابرة |
| Eu treinei uma rede neural nestes desenhos para gerar padrões recorrentes no trabalho que voltaram a ser introduzidos na máquina por um "software" personalizado. | TED | ولقد دربت شبكة عصبونية على هذه الرسوم من أجل توليد أنماط متكررة في العمل والتي تم إدخالها من خلال برنامج خاص إلى الآلة. |
| treinei a mente, o corpo e o espírito para isso. | Open Subtitles | لقد دربت علقى وجسدى وروحى من آجل ذلك |
| Treinaste uma equipa verdadeiramente inexperiente e chegaram aos Regionais. | Open Subtitles | أقصد، لقد دربت حقاً فريق من الخبراء وقدتهم إلى التصفيات الجهوية. |
| Se Treinaste o cão para urinar em todo o lado menos na relva, então fizeste um trabalho incrível. | Open Subtitles | ان دربت ذلك الكلب بان يبول في كل مكان فقد قمت بعمل مذهل |
| Penso que o Treinaste tão bem como Treinaste o teu filho. | Open Subtitles | اعتقد انك دربتة تماما كما دربت ابنك |
| Se o teu amigo aqui pudesse falar, diria que eu tinha treinado os Cavaleiros do Inferno. | Open Subtitles | اذا استطاع صديقك هنا التحدث سوف يخبرك بانني دربت فرسان الجحيم |
| Faço isto porque fui treinado. | Open Subtitles | أنا أؤدى هذا العمل لأننى دربت على ذلك |
| Esta é uma mulher que foi treinada na bela arte de atracção e do prazer. | Open Subtitles | هذه المرأة التي دربت في فن جميل من المرح والسرور |
| Eu não sinto dor, porque tenho uma mente treinada. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالألم لأنني دربت عقلي على ذلك |
| O treino de Navy SEAL foi só para curtir. | Open Subtitles | عندما دربت جنود البحرية كان الأمر للمتعة فقط |
| Não és a única com treino em psicologia. | Open Subtitles | أنتِ لست الوحيده التى دربت أن تكون عمليات نفسيه |
| Sabem que ensinei eu o Homer, os deles são tão bons como os meus. | Open Subtitles | كلنا نعرف بأني دربت هومر لذلك أوراق إعتمادة ستكون مثل أوراقي |
| É incrível, treinava para conseguir libertar a dor. | Open Subtitles | ذلك مدهش .. لقد دربت نفسى جيدا على تحمل الألم |
| um enfermeiro a treinou, juntamente com alguns vizinhos, para serem trabalhadores da saúde. | TED | حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع. |