| 10 minutos nesse chapéu, e nunca mais chegas atrasada. OK. vamos ouvir algo sobre ti. | Open Subtitles | عشر دقائق في هذه, وأنتي لن تتأخري أبدا ثانية لذلك دعينا نسمع شيئا عنك |
| Diz, diz lá! Vamos lá, vamos ouvir! | Open Subtitles | حسناً , قوليها , هيا , رائع , دعينا نسمع ذلك |
| Sim, vamos ouvir como o lugar de uma mulher é em casa. | Open Subtitles | دعينا نسمع كيف أن مكان المرأة هو في البيت |
| - Está bem, Ramona, vamos ouvir-te. | Open Subtitles | -نعم -حسناً، (رومونا) دعينا نسمع تقريركِ |
| Muito bem, vamos ouvir-te. | Open Subtitles | حسناً, دعينا نسمع ما لديكِ |
| Vamos lá ouvir, então. | Open Subtitles | دعينا نسمع ما لديكِ |
| Kira, vamos ouvir a Milly. | Open Subtitles | كيرا، دعينا نسمع ما تقوله, ميلي |
| Então... vamos ouvir a versão do seu marido. | Open Subtitles | إذا دعينا نسمع القصة من جانب زوجك؟ |
| vamos ouvir uma. - Não... - Porque não? | Open Subtitles | أراهن أنهم جيدينN.دعينا نسمع أغنية |
| E agora vamos ouvir a Gryllotalpa vineae? | Open Subtitles | وآلان دعينا نسمع صوت "الحالوش" من فضلك |
| - Sim. - vamos ouvir. Está bem. | Open Subtitles | حقاً , دعينا نسمع - حسناً - |
| vamos ouvir. | Open Subtitles | دعينا نسمع |
| -Cheryl, vamos ouvir Caleb. | Open Subtitles | -شيرلي) دعينا نسمع (كالب)) |
| Vamos lá ouvir. Estás no facebook dela como "uma galdéria golpista que vai casar com o meu pai." | Open Subtitles | دعينا نسمع . |