| Vamos ser honestos. Já parámos balas mais perigosas que estas. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين لقد تفادينا رصاصات أكبر من هذه |
| Vamos ser emocionais e partir do princípio que não matou um colega que a convidou para jantar. | Open Subtitles | دعينا نكون عاطفيين بشكل كبير و لنفترض بأنك لم تقتلي موظف شركة كان قد دعاك على العشاء |
| Vamos ser honestos, porque é a única coisa que posso fazer. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين الآن. لأن ذلك كل ما أستطيع التعامل معه. |
| Digo, Vamos ser honestos, se quiseres ser fiel, não terias fantasias com o teu motorista de limousine, | Open Subtitles | أعني ، دعينا نكون صُرحاء ، إذا أردتِ أن تكوني وفية ما كُنتِ لتتخيلين كونك مع سائق سيارتكم |
| Vamos só tentar acalmar até sabermos o que se passou. | Open Subtitles | دعينا نكون هادئين حتى نعرف مالذي حدث |
| Vamos ser muito claros sobre isto, Stella, nós vamos estar infelizes em casa. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نكون واضحين جداِ حول هذا الأمر . ستيلا سنكون غير سعداء في البيت |
| Vamos ser generosas e dizer que não tenho sido completamente eu e ando focada em muitas outras coisas. | Open Subtitles | دعينا نكون كرماء ونقول لم أكن أفكر بنفسي تماماً وركزت على أمور أخرى كثيرة. |
| Certo, Vamos ser honestos. | Open Subtitles | حسناً، دعينا نكون صادقين إنّه كوخ |
| Sim. Vamos ser homens só hoje. | Open Subtitles | نعم، دعينا نكون رجال فقط هذا اليوم |
| Vamos ser rápidas para sair daqui. | Open Subtitles | دعينا نكون سريعين و نخرج من هنا |
| Vamos ser sinceros, conta-lhe porquê. | Open Subtitles | إذن دعينا نكون واضحين و نخبرها بالسبب |
| Vamos ser racionais. | Open Subtitles | دعينا نكون عقلانيين هنا |
| Vamos ser totalmente honestos. | Open Subtitles | دعينا نكون صريحين مع بعضنا |
| Vamos ser honestos um com o outro. | Open Subtitles | دعينا نكون صادقين مع بضعنا |
| Anda, Jenna. Vamos ser loucas juntas. | Open Subtitles | هيا يا (جينا)، دعينا نكون مراهقات قذرات معاً. |
| Vamos ser honestos, todos querem a aprovação do Gibbs. | Open Subtitles | بجانب أن دعينا نكون صريحين (الجميع يسعون لموافقة (جيبز |
| Sinto que estão a esfregar a vossa felicidade na minha cara, mas Vamos ser honestos, não te cai bem. | Open Subtitles | ذلك شعورٌ يشبه قليلاً وكأنكم تمسدون على وجهي أنتم وسعادتكم الصغيرة، ولكن دعينا نكون صريحين يا (بري) هذا لا يبدو رائعاً عليكِ... |
| Salomé, venha, Vamos ser amigos. Salomé, venha, Vamos ser amigos. | Open Subtitles | سالومي)، دعينا نكون أصدقاء). |
| Vamos só tentar acalmar até sabermos o que se passou. | Open Subtitles | دعينا نكون هادئين حتى نعرف مالذي حدث |