- Aí, minhas castanhas! Aquelas crianças acordarão a qualquer momento. | Open Subtitles | يا للهول، أولئك الأطفال سيكونون مستيقظون بأي دقيقة الآن |
A alma deve estar a aparecer a qualquer momento. | Open Subtitles | يُفترض أن تظهر الروح في أي دقيقة الآن |
Podem nascer a qualquer momento. | Open Subtitles | بخير، الطبيب يقول أني سألد في أي دقيقة الآن |
Tenho de o vigiar todos os dias? A cada minuto? | Open Subtitles | إذاً علي مراقبتك كل يوم وكل دقيقة الآن ؟ |
O borrachinho na zona seis está no ecrã há mais de um minuto. | Open Subtitles | تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن |
Falta menos de um minuto, John. É melhor pensares depressa. | Open Subtitles | بقى أقل من دقيقة الآن يا جون من الأفضل أن تفكر بسرعة |
A qualquer momento vai haver um bloqueio na estrada à frente. | Open Subtitles | في أي دقيقة الآن سيقومون بإغلاق الطريق أمامنا |
A qualquer momento, por isso, vamos começar a queca antes que se torne uma a três. | Open Subtitles | أي دقيقة الآن لذا لنحظى بالمضاجعة قبل أن تصبح العلاقة ثلاثية |
E que vai sair por aquela Porta a qualquer momento. | Open Subtitles | وبأنكّ ستخرج من ذلك ... الباب بأي دقيقة الآن |
Isto é uma prioridade, por isso deve chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | إنها أولوية قصوى، إذا ستظهر في أي دقيقة الآن. |
- A qualquer momento, o FBI vai entrar de rompante neste edifício. | Open Subtitles | في أي دقيقة الآن , الشرطة الفردالية سوف تقتحم |
Local de desvio a qualquer momento, percebido. | Open Subtitles | نقترب من نقطة التحويل في أي دقيقة الآن عُلم هذا |
Porque sou uma mulher marcada, sabes, estou propensa a rebentar o Canal do Panamá a qualquer momento. | Open Subtitles | لأنّني إمرأة مُسجّلة، كمـا تعرفون أنـا مسؤولة عن إنفجـار قنـاة (بنما) في أيّـة دقيقة الآن |
A qualquer momento, o seu grupo vai ser derrubado pelo Grupo W. | Open Subtitles | فى خلال أى دقيقة الآن على مجموعتك"w" ستستولى مجموعة |
Ela vai sair dali a qualquer momento. | Open Subtitles | ستأتي من ذلك الباب في اي دقيقة الآن |
Deveremos receber a próxima transmissão a qualquer minuto. | Open Subtitles | من المفترض أن نستقبل الإرسال في أيّ دقيقة الآن |
Carrega com 20. Vai estar a bombear a qualquer minuto. | Open Subtitles | اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن. |
Ele adormeceu no metro, e perdeu a estação, então deve estar a chegar... a qualquer minuto agora? | Open Subtitles | نيلسون أتصل دخل في النوم في المترو و فاته موقف نزوله لذا يجب أن يكون هنا في أي دقيقة الآن ؟ |
Pronto, agora leve um minuto a recuperar | Open Subtitles | حسنا ستأخذ دقيقة الآن لتستعيد وعيك |
Porque as corridas estão para começar a qualquer minuto. | Open Subtitles | لأن السباق سيبدأ في أي دقيقة الآن |
Vai estar a bombear a qualquer minuto. | Open Subtitles | يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن. |