ويكيبيديا

    "دقيقة الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • momento
        
    • minuto
        
    - Aí, minhas castanhas! Aquelas crianças acordarão a qualquer momento. Open Subtitles يا للهول، أولئك الأطفال سيكونون مستيقظون بأي دقيقة الآن
    A alma deve estar a aparecer a qualquer momento. Open Subtitles يُفترض أن تظهر الروح في أي دقيقة الآن
    Podem nascer a qualquer momento. Open Subtitles بخير، الطبيب يقول أني سألد في أي دقيقة الآن
    Tenho de o vigiar todos os dias? A cada minuto? Open Subtitles إذاً علي مراقبتك كل يوم وكل دقيقة الآن ؟
    O borrachinho na zona seis está no ecrã há mais de um minuto. Open Subtitles تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن
    Falta menos de um minuto, John. É melhor pensares depressa. Open Subtitles بقى أقل من دقيقة الآن يا جون من الأفضل أن تفكر بسرعة
    A qualquer momento vai haver um bloqueio na estrada à frente. Open Subtitles في أي دقيقة الآن سيقومون بإغلاق الطريق أمامنا
    A qualquer momento, por isso, vamos começar a queca antes que se torne uma a três. Open Subtitles أي دقيقة الآن لذا لنحظى بالمضاجعة قبل أن تصبح العلاقة ثلاثية
    E que vai sair por aquela Porta a qualquer momento. Open Subtitles وبأنكّ ستخرج من ذلك ... الباب بأي دقيقة الآن
    Isto é uma prioridade, por isso deve chegar a qualquer momento. Open Subtitles إنها أولوية قصوى، إذا ستظهر في أي دقيقة الآن.
    - A qualquer momento, o FBI vai entrar de rompante neste edifício. Open Subtitles في أي دقيقة الآن , الشرطة الفردالية سوف تقتحم
    Local de desvio a qualquer momento, percebido. Open Subtitles نقترب من نقطة التحويل في أي دقيقة الآن عُلم هذا
    Porque sou uma mulher marcada, sabes, estou propensa a rebentar o Canal do Panamá a qualquer momento. Open Subtitles لأنّني إمرأة مُسجّلة، كمـا تعرفون أنـا مسؤولة عن إنفجـار قنـاة (بنما) في أيّـة دقيقة الآن
    A qualquer momento, o seu grupo vai ser derrubado pelo Grupo W. Open Subtitles فى خلال أى دقيقة الآن على مجموعتك"w" ستستولى مجموعة
    Ela vai sair dali a qualquer momento. Open Subtitles ستأتي من ذلك الباب في اي دقيقة الآن
    Deveremos receber a próxima transmissão a qualquer minuto. Open Subtitles من المفترض أن نستقبل الإرسال في أيّ دقيقة الآن
    Carrega com 20. Vai estar a bombear a qualquer minuto. Open Subtitles اشحن إلى 20. يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن.
    Ele adormeceu no metro, e perdeu a estação, então deve estar a chegar... a qualquer minuto agora? Open Subtitles نيلسون أتصل دخل في النوم في المترو و فاته موقف نزوله لذا يجب أن يكون هنا في أي دقيقة الآن ؟
    Pronto, agora leve um minuto a recuperar Open Subtitles حسنا ستأخذ دقيقة الآن لتستعيد وعيك
    Porque as corridas estão para começar a qualquer minuto. Open Subtitles لأن السباق سيبدأ في أي دقيقة الآن
    Vai estar a bombear a qualquer minuto. Open Subtitles يفترض أن ينبض في أي دقيقة الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد