| vou para Rochester. Fica a cerca de 150 km daqui. | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى روشستر مسافة تسعون ميل من هنا |
| vou para casa no final do mês, está bem? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى الوطن في نهاية الشهر، حسنٌ؟ |
| Como é que sabes que ele vai para Bangkok? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّه ذاهب إلى بانكوك؟ نقرة ديك |
| Não me imagino a ir para uma batalha com isso no peito. | Open Subtitles | لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري |
| Ninguém vai a lado nenhum até eu receber o meu dinheiro. | Open Subtitles | لا احد ذاهب إلى اي مكان حتى احصل على نقودي |
| Tu ficas. Eu vou ao castelo e é tudo. | Open Subtitles | أبقي هنا،أنا ذاهب إلى القلعة هذا كل مافي الأمر |
| E quando estou a dormir, sonho que vou a esses lugares. | Open Subtitles | في الواقع أثناء نومي, أحلم بأني ذاهب إلى هذه الأماكن |
| Eu soube que ia para a prisão desde o momento em que decidi sequestrá-los. | Open Subtitles | لقد علمت أنني ذاهب إلى السجن من اللحظة التى قررت فيها خطفكم |
| Acho que não vais para Odessa vender Pepsi-Cola. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ذاهب إلى أوديسا لبيع بيبسي كولا. |
| Eu não vou para casa. vou para Nova Iorque. | Open Subtitles | أنا لن أذهب معك إلى البيت يا أمى أنا ذاهب إلى نيويورك |
| Não, não, vou para o quartel. Tenho de ir. | Open Subtitles | لا, لا, أنا ذاهب إلى محطة الإطفاء لا بد لي |
| Diz-lhe que vou para o banco de trás do meu carro, com a mulher que amo, e vou demorar aí uns bons dez minutos. | Open Subtitles | اخبره إني ذاهب إلى مقعد السيارة مع المرأة التي أحب، ولن أعود لمدة عشر دقائق |
| Concorrer quando o seu sócio vai para a prisão por tráfico. | Open Subtitles | السعي لأجل المنصب بينما شريكك ذاهب إلى السجن لأجل الترويج |
| Acontece que o Tucker fez um acordo com os federais e vai para o Programa de Testemunhas. | Open Subtitles | القضية أن تاكر عقد صفقة مع المباحث الفدرالية والآن هو ذاهب إلى برنامج حماية الشهود |
| vai para um daqueles ranchos grandes fora da cidade? | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى واحد تلك المزارع الكبيرة خارج، أليس كذلك؟ |
| Está tudo a ir para o inferno lá também? | Open Subtitles | هل كُلّ شيء ذاهب إلى جحيمِ هناك أيضاً؟ |
| Ying Ying, Ta-ming diz na sua carta que vai a Liao Tung. | Open Subtitles | يينج يينج، تا مينج قال في رسالته. بأنه ذاهب إلى لياو تونج. |
| vou ao hospital. Queres vir? | Open Subtitles | أنا ذاهب إلى المستشفى هل تود الذهاب معي؟ |
| vou a uma das partes que prefiro neste quadro e vou mesmo até aos pormenores. | TED | أنا ذاهب إلى إحدى الأجزاء المفضلة لدي في اللوحة، وسأقوم فعلا بالوصول إلى الشقوق. |
| Estava a praticar mãos há horas, eu ia para a cama, e disse que tinha de ir à recepção conhecer os outros jogadores. | Open Subtitles | إنهكانيمارستمارينالأيديلساعات.. ، وكنت ذاهبة للنوم. وقال أنه ذاهب إلى الردهة ليقابل أحد اللاّعبين الآخرين .. |
| vais para um dos melhores hospitais do mundo. | Open Subtitles | فأنت ذاهب إلى أحدأفضلالمستشفياتفيالعالم. |
| Se souberes que alguém vai ao banco a determinada hora não é difícil fazer parecer que esse alguém vai roubar o banco. | Open Subtitles | إن كنت تعرف شخصا ما ذاهب إلى مصرف في وقت معيّن ليس من الصعب أن تجعلهم يبدون وكأنهم يسرقون المصرف |
| Sei que vais a um casamento, disse-me um passarinho! | Open Subtitles | لأنك ذاهب إلى حفل زفاف، نعم. العصفورة الصغيرة أخبرتني |
| Agora vou à casa do Michael para o obrigar a casar-se contigo. | Open Subtitles | الآن .. أنا ذاهب إلى منزل مايكل لإجباره على الزواج منك |
| Podia ter dito que ia à Comicon ou a um filme no IMAX. | Open Subtitles | أنا كان يمكن أن أقول بسهولة أننى ذاهب إلى مسرحية أو فيلم فى السينما |
| Nalguns dias um rapaz só quer parecer que vai à igreja, está bem? | Open Subtitles | يوما ما، أراد الفتى أن يبدو وكأنه ذاهب إلى الكنيسة |
| Estou indo para o hospital, para ver como ele está. | Open Subtitles | إنني ذاهب إلى المستشفى الآن كي اطمئن عليه |
| Pensei que ias ao Flamingo, fazer o relatório dos estrados... | Open Subtitles | لقد كنت أتسائل ؟ ؟ هل أنت ذاهب إلى فلامينجو هذا اليوم إلى هذا الإجتماع ؟ |