| Se fosse eu, esmagava essa coisa só para me ver a dançar. | Open Subtitles | إذا أنا، أنا سَأَهْرسُ ذلك الشيءِ فقط لمُرَاقَبَتي أَرْقصُ. آي .. |
| Não tens de mudar essa coisa de vez em quando? | Open Subtitles | لَمْ تُفتَرضْ للإنتِقال ذلك الشيءِ نادراً جداً؟ |
| essa coisa tem andado desaparecida da minha garagem há meses. | Open Subtitles | الآن، ذلك الشيءِ تُغيّبَ عنه مِنْ مرآبِي لشهورِ. |
| Billy. Não podemos lutar com aquela coisa. | Open Subtitles | بيل،نحن لا نَستطيعُ مُحَارَبَة ذلك الشيءِ. |
| Se aquela coisa voltar quando eu tiver 70 anos... | Open Subtitles | إذا ذلك الشيءِ يَجيءُ و يظهراً عندما أَنا في ال70 |
| aquela coisa matou a Gwen e pelo que sabemos também matou o Jason. | Open Subtitles | ذلك الشيءِ قَتلَ جوين ومِن قِبل الذي نَعْرفُ جيسن مقتول أيضاً. |
| Não consegues sentir o meu cheiro nessa coisa velha. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ إِشْتِمامي حقاً على ذلك الشيءِ القديمِ. |
| Pode tirar essa coisa para fora desta casa? | Open Subtitles | أنت فقط تَحْصلُ على ذلك الشيءِ خارج هذا البيتِ؟ |
| Assim, preferi bloquear essa coisa horrível a qual eu tinha feito... | Open Subtitles | مثل هذا، فضّلتُ أَنْ أَمْنعَ ذلك الشيءِ المروّعِ الذي عَملتُ... |
| Piloto, não vais para a minha primeira extracção com essa coisa. | Open Subtitles | أيها الطيّار، أنتى لن تَمْشي إلى مراسمِ إنتزاعِي الأول حَامْله ذلك الشيءِ |
| A menos que nos desça e nos entregue essa coisa, serei o próximo. | Open Subtitles | مالم أنت تُنزلُنا ويَدّ ذلك الشيءِ إنتهى، أَنا قادمُ. |
| Não trazes essa coisa para aqui. | Open Subtitles | أنت لا تَجْلبُ ذلك الشيءِ هنا. |
| Quero dizer primeiro, essa coisa no caminho. A minha carrinha fez um bom trabalho. | Open Subtitles | ... أولا، ذلك الشيءِ كان على الطريقِ شاحنتي عَمِلتْ عمل مدهش عليه |
| - Prefiro ver-te abanar essa coisa. | Open Subtitles | - ماذا؟ - أنا أُفضّلُ أَنْ أَرى نهايتك هناك إِهْتِزاز ذلك الشيءِ. |
| Isto foi duro. aquela coisa parece uma espécie de mecanismo medieval de tortura. | Open Subtitles | هو كَانَ مثل نوع من من القرون الوسطى أداة تعذيبِ، ذلك الشيءِ. |
| Eles levaram-me, e eles iam levar a Jen, e eles olharam aquela coisa no tablier e descobriram. | Open Subtitles | أَخذوني، وبعد هذا كَانوا ذاهِبينَ لكي يختطفوا جين، ونَظروا إلى ذلك الشيءِ |
| aquela coisa no tablier, acho que é um GPS ou algo do género. | Open Subtitles | ذلك الشيءِ على الشاشة. أعتقد أنه جهاز تتبع أَو شيء كهذا. |
| aquela coisa tem que ser revogada antes que seja tarde. | Open Subtitles | ذلك الشيءِ مِن الضروري أَن يَكُونَ مقلوب قَبلَ فوات الأوآن. |
| Podemos desligar aquela coisa e esperar que consigamos escapar deles. | Open Subtitles | يُمْكِنناُ أَنْ نُغلقَ ذلك الشيءِ ونَتمنّى إجْتياَزهم |
| Não consegue ver, mas o meu rosto não está a fazer, aquela coisa esquisita de todo. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ رُؤية، لكن وجهَي لا يَعْملُ ذلك الشيءِ الملتويِ مطلقاً. |
| Não! aquela coisa que fazes com o baralho... | Open Subtitles | لا، ذلك الشيءِ الذي تفعله بأوراق اللعب. |
| O teu pai está invejoso, porque não consegue por o rabo nessa coisa aí. | Open Subtitles | أبوكَ فقط غيور ' يَجْعلُ هو لا يَستطيعُ الحُصُول على عقبُه في ذلك الشيءِ. نعم. |
| Olha para dentro dessa coisa sem forma, a que chamas de alma, e mostra-nos a verdade, por favor. | Open Subtitles | إنظرْ داخل ذلك الشيءِ بدون شكلِ بأنّك تَتّصلُ بالروح وأرينا الحقيقةَ، رجاءً. |