| Desculpe não ter vindo naquele dia em que ele o visitou. | Open Subtitles | أَنا آسفُة أنا لَمْ أَجيءْ ذلك اليومِ الذي جاءَ فية لزيارتك |
| Eu apaixonei-me por vocês naquele dia. | Open Subtitles | وَقعتُ في حبكمّ كُلّك يا رجال ذلك اليومِ. |
| Ela tinha tão bom aspecto naquele dia, no seu consultório. | Open Subtitles | بَدتْ جيدةَ جداً أيضاً، ذلك اليومِ في مكتبِكَ. |
| Eu não quero pensar em ti nesse dia | Open Subtitles | أنا لا أُريدَ التَفكير بك على ذلك اليومِ. |
| Vês, Mão era má para beber, ela não estava a estudar nenhum cachorro nesse dia. | Open Subtitles | شاهدْ، أُمّ كَانتْ سيئةَ لشُرْب، هي ما كَانتْ تَدْرسُ لا جرو ذلك اليومِ. |
| Mas por alguma razão, esse dia meu cavalo ganhou a carreira de sua vida. | Open Subtitles | لكن لسبب ما، ذلك اليومِ... ... حصانىاديسباقحياته. |
| E eu lhe disse que foi no museu, numa dessas reuniões, que impediu que você dirigisse aquele dia. | Open Subtitles | وأنا أخبرتُها، هو كَانَ المتحفَ وأحد تلك الإجتماعاتِ الذي مَنعَك من قيادة سيارة ذلك اليومِ. |
| Eles disseram que os garotos não estavam com você naquele dia. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّك ما كَانَ عِنْدَكَ رعاية ذلك اليومِ. |
| "naquele dia ganhaste a tua primeira batalha contra a minha escuridão." | Open Subtitles | في ذلك اليومِ رَبحتَ المعركة الأولى على ظلامِي |
| Eu não tirei esta coisa desde que as fizemos naquele dia, e tu? | Open Subtitles | أنا مَا أزلتُ هذا الشيءِ منه منذ أن جَعلنَاهم ذلك اليومِ. أنت؟ |
| Não, Anne. A vossa foi a única cara que vi no meio da multidão, naquele dia. | Open Subtitles | انت كُنْتَ الوجهَ الوحيدَ الذي رَأيتُه بين الحشود ذلك اليومِ. |
| E depois, naquele dia, com a minha mulher e o chupa-chupa, aquilo foi a gota de água. | Open Subtitles | وبعد ذلك ذلك اليومِ مع زوجتي والحلوى تلك كَانت القشة الأخيرة |
| Amor, podia ter sido o Ray a morrer nesse dia. | Open Subtitles | حبيبي، كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ راي الذي ماتَ في ذلك اليومِ |
| Nem tinha planeado ir ao estádio nesse dia. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ حتى تَخطيط يَذْهبُ إلى ballpark ذلك اليومِ. |
| E este foi um pato que estava deveras enervado nesse dia. | Open Subtitles | وهذه كَانتْ a بطّة التي كَانتْ في الحقيقة يُضعفُ ذلك اليومِ. |
| nesse dia tinha as minhas ordens. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ تحت الأوامرَ ذلك اليومِ. |
| E, se é uma coisa má, rezo para que o Ray não se safe tão bem, nesse dia. | Open Subtitles | أَقُولُ في الحقيقة a صلاة الذي راي... لا يَعْملُ ذلك جيد ذلك اليومِ. |
| Minha vida começou esse dia também. | Open Subtitles | بَدأتْ حياتُي ذلك اليومِ أيضاً. |
| Adorei esse dia. | Open Subtitles | أحببتُ ذلك اليومِ. |
| "aquele dia foi a primeira vez que senti medo..." | Open Subtitles | ذلك اليومِ كَانَ المرة الأولى التي أحسست فيها بالخوف |
| Pensa em tudo o que ela fez desde o início daquele dia. | Open Subtitles | فكّرْ بشأن كُلّ شيءِ هي عَمِلتْ ذلك اليومِ مِنْ البِداية. |