| Em defesa dele, esta é a maior porta que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | في دفاعه، هذا هو أحد أكبر المداخل التي رأيتها في حياتي برمتها. |
| Tenho que dizer que é a árvore de Natal mais feia que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | رأيي أنها أبشع شجرة عيد ميلاد رأيتها في حياتي |
| És a rapariguinha mais patética que eu já vi. Bem, entra. | Open Subtitles | انتي اكثر فتاة صغيرة مثيرة للشفقة رأيتها في حياتي تعالي |
| A coisa mais incrível que eu já vi! | Open Subtitles | من أكثر الأشياء غرابة التي رأيتها في حياتي |
| É uma tenista maravilhosa e... a pior condutora que já vi na vida. | Open Subtitles | إنك لاعبة تنس ماهرة إنك أسوأ سائقة سيارة رأيتها في حياتي |
| Mas és a mulher mais bonita que já vi na vida. | Open Subtitles | لكن يجب أن أخبرك أنك أجمل أمراة قد رأيتها في حياتي |
| Foi a cirurgia mais fantástica que alguma vez vi. | Open Subtitles | لقد كانت أكثر جراحة مدهشة رأيتها في حياتي |
| Esta entrega de prémios é a maior farsa que já alguma vez vi. | Open Subtitles | هذه المراسم هي أكبر مهزلة رأيتها في حياتي. |
| É o maior morango que já vi na minha vida. | Open Subtitles | إنها أكبر فراولة سبق و أن رأيتها في حياتي. |
| - As gravatas mais feias que vi em... | Open Subtitles | بعضها من أسوأ الربطات التي رأيتها في حياتي... |
| E você, Srta, Holly, surpreendeu-me... com o pior desfile que já vi em toda a minha vida. | Open Subtitles | وأنت، آنسة (هولي) لقد فاجئتني.. ببعض أسوأ التصاميم التي رأيتها في حياتي. |
| Sookie, podes por favor dizer à tua amiga Arlene que eu acho que ela é a mulher mais bela que já vi em 300 anos? | Open Subtitles | سوكي) هل يُمكنكِ ان تُخبري (ارلين) اني اتيتُ الى هُنا) وتقولي لها انها اجمل امرأة رأيتها في حياتي لمُدة 300 سنة من الان؟ |
| Deve ser o avião mais impressionante que eu já vi. | Open Subtitles | إنها أكثر الطائرات روعة التي رأيتها في حياتي |
| És a mulher mais ágil que eu já vi, incluindo o Ricky Martin. | Open Subtitles | أنتي أرشق فتاة رأيتها في حياتي.. وأيضاً ريكي مارتن |
| A tua falecida mãe tinha um dos rabos mais grandes que eu já vi. O quê? | Open Subtitles | أمك رحمها الله كانت لها أسمن مؤخرة رأيتها في حياتي |
| "Virei-me para os meus pais para lhes dizer "que precisávamos de ir para casa e nesse exato momento, "apareceu você vindo do edifício da União Estudantil "com um chapéu na cabeça do mais ridículo que já vi na vida". | TED | ونظرت الى والدي ووالدتي لأخبرهم أني أريد أن أذهب للبيت و في هذه اللحظة ظهرت أنت من مبنى اتحاد الطلاب لابسا أسخف قبعة رأيتها في حياتي |
| É a chuva mais forte que já vi na vida. | Open Subtitles | إنَّ هذه أغزر أمطار رأيتها في حياتي |
| É o quadro mais feio que já vi na vida. | Open Subtitles | رسمة بشاعة رأيتها في حياتي. |
| De facto, esta é uma das amostras mais incríveis de material genético que alguma vez vi. | Open Subtitles | هذه هي أفضل عينة جينية مدهشة رأيتها في حياتي |
| Este pode ser um dos locais mais lindos que já alguma vez vi. | Open Subtitles | هذا أحد أكثر الأماكن الجميلة التي رأيتها في حياتي |
| Já vi muitos grandes acidentes em Talladega mas este foi o mais comprido que alguma vez vi | Open Subtitles | لقد رأيت الكثير من التصادمات الكبيرة في تالاديجا و لكن هذه كان أطول حادثة قد رأيتها في حياتي |
| "Dantes olhava para os olhos mais bonitos que já vi | Open Subtitles | اعتدت أن أنظر إلى أجمل عيون رأيتها في حياتي |
| A enfermeira deu-lhe a maior vacina que já vi. | Open Subtitles | الممرضة أعطته أكبر جرعة رأيتها في حياتي .. |