| Ou "olá, que bom ver-te outra vez", que é o que costumamos dizer. | Open Subtitles | او مرحبا. من الجيد رؤيتك مرة اخرى انه ما نقولة بعض الاحيان لشركة |
| É bom ver-te outra vez. Estás cada vez mais feio. | Open Subtitles | حسنا , من الجيد رؤيتك مرة اخرى تبدو أقبح أكثر من أي وقت مضى |
| É bom ver-te outra vez. Faz tempo, certo? Sim. | Open Subtitles | -من الجيد رؤيتك مرة اخرى بعد ، مدة طويلة أليس كذلك؟ |
| Porque, desde que te ouvi cantar e que chocamos, só penso em voltar a ver-te. | Open Subtitles | منذ ذلك اليوم عندما شاهدتك تغنين عندما تصادمنا.. لم أفكر إلا في رؤيتك مرة اخرى كيف يمكنني فقط مشاهدة وجهك. |
| É bom voltar a ver-te, miúdo. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى , يا ولد |
| É ótimo revê-la, vice-prefeita Alvarez. | Open Subtitles | من الجميل رؤيتك مرة اخرى يا نائبة العمدة آلفاريس |
| É bom ver-te outra vez. | Open Subtitles | من الجيد رؤيتك مرة اخرى. |
| Foi bom ver-te outra vez. | Open Subtitles | .من الجيد رؤيتك مرة اخرى |
| - É bom ver-te outra vez, John. | Open Subtitles | -من الجيد رؤيتك مرة اخرى (جون ) |
| Tenho estado à espera de voltar a ver-te. | Open Subtitles | لقد كنت انتظر رؤيتك مرة اخرى |
| Mas gostava... de voltar a ver-te. | Open Subtitles | لكنني أريد رؤيتك مرة اخرى. |
| Diz: "Que gosto voltar a ver-te". | Open Subtitles | بل قل "انه لمن العظيم رؤيتك "مرة اخرى |
| Que bom voltar a ver-te. | Open Subtitles | رائع جد رؤيتك مرة اخرى |
| - Foi bom voltar a ver-te. | Open Subtitles | -من الجيد رؤيتك مرة اخرى |
| Não quero voltar a ver-te! | Open Subtitles | لا اريد رؤيتك مرة اخرى! |
| Foi bom revê-la. | Open Subtitles | حسناً ، من الرائع رؤيتك مرة اخرى |
| É um prazer revê-la. | Open Subtitles | - من الرائع رؤيتك مرة اخرى - |