ويكيبيديا

    "رجال و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • homens e
        
    Os homens e mulheres da Marinha lutam pela liberdade. Open Subtitles رجال و نساء البحرية المتفانين يحاربون لأجل الحرية
    Quer dizer, isso é terrível, e temos que apanhar esse maníaco antes que mais homens e mulheres da Marinha morram. Open Subtitles أعني، أنه أمر رهيب، و علينا أن نوقف هذا المهووس قبل فقدان المزيد من رجال و نساء البحرية.
    Bravos homens e mulheres morrem a lutar por essa liberdade. Open Subtitles رجال و نساء شُجعان يموتون يقاتلون لأجل هذه الحرية.
    É feito por homens e mulheres que acreditam bastante na sua arte. TED يتم تصنيعها من قبل رجال و نساء يؤمنون كثيراً بصناعتهم.
    É essa sensualidade. É feita por homens e mulheres que trabalham assim, que fazem carros. TED تلك الشهوانية. و يتم عملها عن طريق رجال و نساء, يعملون هكذا, يصنعون سيارات.
    Deverão saber que sou o último a lembrar-se como cada um de nós, homens e mulheres, tomaram a sua decisão. Open Subtitles يجب ان تعلم اننى الاخير الذى يتذكر كل منا رجال و سيدات لكل منهم قرارتهم الخاصة
    Paquito! Junta cinco homens e leva a Marisol. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير
    Vince, junta uns quantos homens e uns cães. Open Subtitles فنسن، بيل خذ معك 4 أو 5 رجال و بعض الكلاب
    Chame três homens e prenda o Praça Mulvaney! Open Subtitles خذ ثلاثة رجال و ضع جندى مالفانى فى الإيقاف
    Cinco homens e três mulheres que vão ser promovidos a inspectores. - Três mulheres? Open Subtitles سيكون هناك 5 رجال و 3 نساء سيرقون لوظيفة المحقق من هذة المجموعه
    Este grande complexo que vou mostrar depende de 3 homens e deste computador. Open Subtitles هذه المجموعه الضخمه المعقده التى سأريها لكم يتم أدارتها بالكامل بواسطة ثلاثة رجال و كومبيوتر
    Não acredito que os corajosos homens e mulheres das nossas forças armadas... que arriscam a vida no estrangeiro devam ter de se preocupar com as famílias que deixaram aqui, na América. Open Subtitles لا أعتقد أن رجال و نساء قواتنا المسلحة الشجعان الذين يخاطرون بحياتهم فى الخارج أن يقلقوا على عائلاتهم فى أمريكا
    Paquito, leva cinco homens e escolta a Marisol até à casa pequena, e não saias de lá até eu chegar. Open Subtitles خذ خمسة رجال و رافق ماري سول الى البيت الصغير وابق هناك حتى عودتنا
    Eu perdi o meu melhor tipo, o niggas tiveram as suas armas e tu ficaste sem três homens e um armazém. Open Subtitles لقد فقدتُ أفضل رجالي لقد استعاد الزنوج مسدساتهم , و أنتَ فقدتَ ثلاثة رجال و مستودع
    Toda essa história, todos esses homens e mulheres mortos... e vocês ainda não vêem nada. Open Subtitles كلهم رجال و نساء ميتون مازلت تتحدث كلام بلا معنى
    Prova, Grupo 17 com três homens e uma mulher que chegam agora. Open Subtitles المجموعة الإختبارية رقم وصلت مكونة من 3 رجال و إمرأه
    Mas se olhares para a história, os grandes homens e mulheres da terra foram sempre definidos pelos seus inimigos. Open Subtitles لكن انظر بالتاريخ دائماً ما تم تبجيل أعظم رجال و نساء العالم من قبل أعدائهم.
    Eu vi a casa do meu Deus arder, lá, onde tinha curado homens e mulheres sem conta. Open Subtitles شاهدت معبدي يحترق المكان الذي عالجت فيه رجال و نساء أكثر من أن يحصوا
    homens e mulheres vêm a este spa para desanuviar e curar o corpo. Open Subtitles رجال و نساء يأتون لهذا السبا لكي يصفو ذهنهم و يريحوا أجسامهم
    Mas pôde nos dizer que dois eram homens e a última vítima é uma mulher. Open Subtitles يمكنها ان تخبرنا ان اثنين منهما رجال و اخر ضحية هي امرأة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد