| Algemado pelo pulso, amarrado a 20 metros de corda. | Open Subtitles | قيد رسغِ واحد وربطه بحبل طوله 70 قدم |
| E teve que sair para comprar a ligadura do pulso. | Open Subtitles | ثمّ هو كان لا بُدَّ أنْ يَنْفذَ وصفقة a ضماد رسغِ. |
| Agora há um chip de identificação no pulso de todos! | Open Subtitles | الآن هناك رقاقة هويةِ في رسغِ كُلّ شخصِ |
| Tens pulsos delicados. Como é que aguentas o jiu-jitsu? | Open Subtitles | لديك رسغ حسّاس, كيف تتعاملين مع امصارعة اليابانية |
| pulsos delicados, rica, | Open Subtitles | ذات رسغ حسّاس, بشكل مستقل, صحيّة |
| Encontrei fracturas longitudinais ligeiras ao longo dos extremos distais dos quatro ossos das antepernas e fracturas de stress nos cubóides. | Open Subtitles | لقد وجدتُ كسورٌ متطاولة طفيفة... على الأطراف البعيدة لعظام الأرجل أربعتها و كسور تضاغطية على رسغ الساق |
| - Os meus cubóides. | Open Subtitles | -يا إلهي, عظام رسغ ساقي |
| - Uma liga para o pulso. | Open Subtitles | - أي ضماد رسغِ. |
| Problemas dentários, pulsos partidos, consultas pré-natais... | Open Subtitles | السنّ السيئ، رسغ مكسور، فحص حمل. |
| - Pronto, são pesos para os pulsos. | Open Subtitles | حسنا اوزان رسغ لما انت هنا ؟ |