| Quando era nova, sujava os rapazes que gostava mais com spray. | Open Subtitles | عندما كنت فتاة صغيرة رششت الأولاد الذين أحبهم بالخيوط الملونة |
| Por isso é que o borrifei com "spray", mesmo na cara. | Open Subtitles | ولهذا السبب رششت عليه الرذاذ في وجهه مباشرة أيضاً |
| Não consigo acreditar. Na última vez que saímos, mandei-lhe spray pimenta. | Open Subtitles | آخر مرة خرجنا فيها أنا رششت عليه الفلفل |
| Espalhei o teu perfume e pus a tua cópia do testamento do Bart | Open Subtitles | لقد رششت العطر الخاص بك وقد وضعت وصية بارت التي اعطتيتها لي علي مكتب ليلي |
| Bem, só Espalhei a canela por cima. | Open Subtitles | حسنا، أنا رششت فقط قرفة عليها |
| Desculpa ter-te pulverizado ambientador na cara. | Open Subtitles | أنا آسفه أننيّ رششت وجهكِ بمعطّر الجو. |
| Coloquei uma divisória, utilizei um spray analgésico local, e, então, pus a gravação da cirurgia cardíaca da Srª Nouabi a passar na televisão. | Open Subtitles | لقد وضعت حاجز رششت بعض المخدر الموضعي |
| Eu disse-te que me atacaram com spray pimenta hoje? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنني رششت برذاذ الفلفل اليوم؟ |
| Usou o spray dissuasor de ursos em si, Sr. Foster. | Open Subtitles | هل رششت نفسك برذاذ الدب سيد "فوستر" ؟ |
| Deste-lhe com Binaca em spray, nos olhos? | Open Subtitles | رششت معطّر (بيناكا) في عينيه؟ |
| Espalhei a maior parte no túmulo dela. | Open Subtitles | رششت منها على قبرها |
| Perdoe-me, devo tê-lo pulverizado em demasia. | Open Subtitles | أعذريني لابـَـد أني رششت أكثر من اللازم |