Tornou-se atirador de elite, treinou muito, 2000 tiros por semana. | Open Subtitles | قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع. |
2000 tiros por semana, um quarto de milhão de tiros... na sua carreira, e nenhum sobre um alvo humano. | Open Subtitles | الفين مخزون رصاص في الأسبوع، وربع مليون مخزون في حياتهِ المهنية، دونَ إطلاق أي رصاصة على هدف بشري. |
Tornou-se atirador de elite, treinou muito, 2000 tiros por semana. | Open Subtitles | قناص بارع، تدرّب جيداً، يُطلق 2000 مخزون رصاص في الأسبوع. |
A pintura era muito melhor. Não tinha buracos de bala na porta. | Open Subtitles | الطلاء أكثر جمالاً وليس هنالك ثقوب رصاص في الباب |
Não há buracos de bala em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أية ثقوب رصاص في أي مكان |
Só ficou o buraco das balas na porta da garagem. | Open Subtitles | كانت هنالك ثقوب رصاص في باب المرأب وحسب، خابرتُ الشرطة... |
Sei que... não podes ripostar sem balas na pistola. | Open Subtitles | أعرف ... أنك لا تستطيع رد إطلاق النار بدون رصاص في المسدس |
2000 tiros por semana, um quarto de milhão de tiros... na sua carreira, e nenhum sobre um alvo humano. | Open Subtitles | الفين مخزون رصاص في الأسبوع، وربع مليون مخزون في حياتهِ المهنية، دونَ إطلاق أي رصاصة على هدف بشري. |
O Scott deve ter andado pela sala, com três ferimentos de bala no torso para executar o Mancuso. | Open Subtitles | كان على " سكوت " المضي عبر الغرفة بثلاثة جروح رصاص في جذعه بغرض إعدام " مانكوسو " |
Não tem buracos de bala nas costas. | Open Subtitles | ليس هناك ثقوب رصاص في الخلف |
Ferimento de bala no peito. | Open Subtitles | طلق رصاص في الصدار |