| Se treinares e levantá-la todos os dias, tenho a certeza que vais conseguir. | Open Subtitles | اذا حاولت رفعها كل يوم انا متأكد من أنك ستصبح محاربا |
| Está a perder muito sangue. Ajude-me a levantá-la. | Open Subtitles | إنّها تخسر الكثير من الدماء ساعدني على رفعها |
| Para ver sobre a folhagem, podemos levantá-la, para manter os tigres à vista o máximo possível. | Open Subtitles | إن اضطررنا لتصوير ما فوق الأوراق فيمكننا رفعها نحاول أن نبقي الببور في مجال رؤيتنا لأطول وقت ممكن |
| Porque estás a levantar. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أنا ضربت هذه الكرة البيضاء الصغيرة. لأنك رفعها إلى أعلى. |
| Á medida que a pedra era levantada centimetro a centimetro, a minha ansiedade aumentou. | Open Subtitles | الحجارة تم رفعها سنتيمتر بالسنتيمترِ حماسي زاد |
| De certeza que consegue levantá-lo, mas temos pessoas para isto. | Open Subtitles | اعني ، انا متاكد انك تستطيع رفعها ولكن لدينا رجال من اجل هذا |
| Vai ver se consegues subi-lo manualmente. | Open Subtitles | اذهب وانظر إذا كان بإمكانك رفعها يدوياً |
| Eles tentaram levantá-la para fora da cama, e ela... | Open Subtitles | لقد حاولوا رفعها من على فراشها و |
| Ajude-me a levantá-la, Marés Vivas. | Open Subtitles | ساعدني في رفعها يا مراقب الشاطئ |
| É maciça... vai ser impossível levantá-la do solo. | Open Subtitles | - إنها ضخمة، إنها من المستحيل رفعها من علي الأرض |
| Ajude-me a levantá-la. | Open Subtitles | ساعدني على رفعها |
| Ajuda-me a levantá-la. | Open Subtitles | ساعدني في رفعها |
| Consegues levantá-la, só um bocadinho? | Open Subtitles | هل يمكنك رفعها قليلاّ؟ |
| O suporte deve ter partido. Vamos tentar levantar isto! | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الدعامة قد انكسرت، فلنحاول رفعها! |
| Acho que, se o levantar talvez possa sair. | Open Subtitles | اعتقد انك لو تمكنت من رفعها باستقامة ربما أستطيع أن اتحرر |
| Bem, sabias que a Beckett consegue levantar... - Nada. | Open Subtitles | حسن في الواقع، هل تعلم بيكيت تستطيع رفعها... |
| Está... uma miúda a rir-se, que está a ser levantada no ar pelo pai. | Open Subtitles | وهُناك فتاة صغيرة تضحك عندما تمّ رفعها إلى الهواء بواسطة والدها. |
| Eventualmente, existirá uma corrente de ferro, que poderá ser levantada, para impedir a passagem de qualquer barco. | Open Subtitles | أخيرًا سيكون هناك سلسلة حديدية والتي يمكن رفعها بين الحصون كي تمنع مرور أي قارب لأعلى النهر. |
| A maldição tinha sido finalmente levantada. | Open Subtitles | اخيراً ، اللعنة تم رفعها |
| Foi tão cruel pôr o martelo ao teu alcance sabendo que nunca conseguirias levantá-lo. | Open Subtitles | كانت قساوة منه أن يرمي لك المطرقة و هو يعرف أنك لن تتمكن من رفعها |
| Está bem. Consegues levantá-lo? | Open Subtitles | حسناً ، هل بإمكانك رفعها هل بامكانك حملها ؟ |
| Sim, precisas de levantá-lo uns 5 centímetros do teu lado, amor. | Open Subtitles | نعم ، عليكِ رفعها قليلا لليسار ، أيتها المحبوبة |
| Seja o que for que está ali, aquelas correntes não servem para subi-lo. | Open Subtitles | مهما كان هناك... هذه السلاسل ليست من أجل رفعها. |