| Pago-te tudo na semana que vem. Não contes à Elena. Ela mata-me. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شئ الاسبوع القادم لا تخبر الينا ستقتلني يا رجل |
| Na praia? Pago-te depois? | Open Subtitles | أتذكر عند الشاطئ عندما قلت سأدفع لك لاحقا |
| - Eu Pago-lhe para sair daqui. - Odeia as escadas? | Open Subtitles | سأدفع لك مقابل اخراجى من هنا تكره السلالم .هاه |
| Pago-lhe em dinheiro, 2,000 euros por lição, por dez lições. | Open Subtitles | سأدفع لك نقداً، 2000 يورو للدرس الواحد لعشرة دروس |
| Quero que o siga. Eu Pago. Quero saber a verdade. | Open Subtitles | إلحق بهِ وحسب سأدفع لك أريد أن أعرف الحقيقة |
| Dou-lhe cem dólares para arcar com as culpas. | Open Subtitles | اسمع، سأدفع لك مائة دولار إن تحمّلت اللوم. |
| Eu o ajudarei, eu juro. pedirá desculpas e eu te Pagarei. | Open Subtitles | سأصلح الأمر، سيعتذر لك ، و سأدفع لك أقسم لك |
| Bacano, Dou-te dez dólares pelas joias. | Open Subtitles | ياأخي سأدفع لك 10 دولارات مقابل المشروبات التي لديك |
| Se estiveres disposto a fazer algumas tarefas extra, eu Pago-te $10. | Open Subtitles | $إذا كُنت ترغب بالأعمال الإضافيّة القليلة ، سأدفع لك 10 |
| Ele amanhã paga-me e logo a seguir Pago-te eu a ti. | Open Subtitles | سوف يدفع لي غداً و أنا سأدفع لك بعد غد |
| Se bem me lembro, Pago-te para me garantires a segurança, não para ouvir bitates. | Open Subtitles | في المرة القادمة , سأدفع لك لتكون حارسي الشخصي، لَيسَ بالكلام طبعاً |
| Entregas dentro de 24 horas, Pago-te 5 milhões. | Open Subtitles | .. ستقوم بتسليمهم خلال 24 ساعة سأدفع لك 5 مليون دولار |
| Daqui a um ano, se fores tão bom como ele diz, Pago-te 3.000 por ele. | Open Subtitles | بعد سنة، إذا كنت بارعاً كما يقول، سأدفع لك 3,000 دولار مقابلها |
| Não se preocupe com isso. Mas eu Pago-lhe o trabalho. | Open Subtitles | لا تقلق حيال هذا ولكننى سأدفع لك مقابل عملك |
| Pago-lhe três vezes mais do que ganha na montagem dos carris. | Open Subtitles | سأدفع لك ثلاثة أضعاف ما تجنيه من خلال طرح القضبان |
| Se prometer que não o faz, eu Pago-lhe tanto quanto ele. | Open Subtitles | اسمع , اذا انت وعدتنى انك لن تخبره سأدفع لك بقدر ما كان سيدفع هو |
| Dê-me um. Pago quando puder, só não me deixe morrer aqui. | Open Subtitles | سأدفع لك عندما يمكنني ذلك لا تتركني أموت هنا |
| Pago esse rabo de macaco seu quando eu bem entender. | Open Subtitles | قلت لك إنني سأدفع لك حين أرغب في ذلك |
| Eu Pago tudo esta noite. Juro por quem queira. | Open Subtitles | سأدفع لك كل شيء الليله سأقسم برأس اياً كان تريده |
| Desculpe. Eu Dou-lhe $1,000 pelo que tem aí atrás. | Open Subtitles | عذراً، سأدفع لك 1000 دولار لما لديك في الخلف |
| De qualquer maneira, é óbvio... que lhe Pagarei pelo tempo que dispensou, mas acho que devia ir. | Open Subtitles | .. على أيّة حال، من الواضح أنني سأدفع لك مقابل الوقت الذي عملت فيه هنا |
| Dou-te 12, dá um total de 68, que é menos 12 do que os 80 que querias. | Open Subtitles | إذن سأدفع لك 68، أيّ 12 أقل من 80 المبدئية |
| Vou pagar-te o que devo, mas não me tentes assustar com o teu seguro dos A.V. | Open Subtitles | سأدفع لك ما أدين به, ولكن لا تحاول تهديدي ببوليصة تأمين الإيفيرز خاصتك |
| No início, não poderei pagar muito, claro... 8 libras por semana e despesas. | Open Subtitles | لن أكون قادراً على دفع الكثير سأدفع لك 8 باوندات كل أسبوع مع النفقات |
| Sr. Poirot, Pagar-lhe-ei o que quiser para me ajudar. | Open Subtitles | سيد بوارو ,سأدفع لك اى شئ لكى تساعدنى من فضلك |