| E eu vou dar-lhe. | Open Subtitles | ـ سأمنحه ساعة من الوقت ـ ماذا عن الصحافة؟ |
| Compreendo por que estás algo cínico, mas vou dar-lhe mais uma oportunidade. | Open Subtitles | حسناً، بتُ أفهم سبب سخريتك لكنني سأمنحه فرصة ثانية |
| vou dar-lhe... o beijo da vida! | Open Subtitles | سأمنحه قبلة الحياة |
| Por isso, vou dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | لذا، سأمنحه فرصة آخرى. |
| Dar-lhe-ei a tarde de folga. | Open Subtitles | سأمنحه إجازةً بعد الظهيرة |
| Acho que vou dar-lhe outra oportunidade. | Open Subtitles | أعتقد بأني سأمنحه فرصة أخرى |
| vou dar-lhe a batalha da sua vida. | Open Subtitles | سأمنحه معركة حياته |
| Ele identificou o assassino, por isso vou dar-lhe mais um dia. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} حسناً، أتعلمين شيئاً؟ لقد حدّد هوية القاتل لذا سأمنحه يوماً إضافياً. |
| vou dar-lhe as terras e a casa de Bonchurch. | Open Subtitles | سأمنحه الحقول في ((لوجيت بوندتشيت)) |
| Tens razão, vou dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | أنكَ محق ... سأمنحه فرصة |
| vou dar-lhe uma vida. | Open Subtitles | سأمنحه حياة |
| vou dar-lhe uma oportunidade. | Open Subtitles | سأمنحه فرصة . |
| Dar-lhe-ei a cadeira de ferro em que se sentou o pai da mãe dele. | Open Subtitles | 230)}... سأمنحه الكرسي الحديدي 230)}الذي تربّع عليه والد أمه |