| Não sei que idade tinhas quando a vida começou a correr mal mas isto não é merda de resposta? | Open Subtitles | أيتها الطفلة لا أعرف كم كان عمرك عندما سائت الأمور ولكن هذه ليست الإجابة |
| Se estivesse a correr mal, teríamos ouvido mais tiros. | Open Subtitles | لو سائت الأمور، لسمعنا المزيد من دويّ إطلاق النار |
| Avisa-me se ele piorar, mas acho... acho que pode estar fora de perigo. | Open Subtitles | أحيطاني علماً إنْ سائت حاله و لكنني أظنّ, أنا أظنّ إنّه تجاوز للتو مرحلة الخطر |
| Não sei que mais possa dizer excepto que piorou muito, cada vez pior. | Open Subtitles | لا أستطيع أن اقول شيئاً غير أن الأمور سائت تماماً السئ ثم الأسوأ |
| O triângulo amoroso correu mal. | Open Subtitles | مثلث أحبة سائت حالته |
| Quando as coisas ficaram muito más, tentei as drogas de última geração e... | Open Subtitles | حينما سائت حالي جداً جرّبتآخرالعقاقير،و.. |
| As coisas pioraram entre nós depois de terminarmos o liceu. Tornei-me uma super-heroína a tempo inteiro. | Open Subtitles | على كل حال سائت الامور بيننا كلياً بعد التخرج |
| Se algo correr mal e não conseguirmos sair, acredito que trazer a SWAT seja uma boa ideia. | Open Subtitles | إن سائت الأمور و لم ننجح بالخروج أعتقد أن فرقة التدخل السريع ستكون خياراً جيداً جداً |
| Kensi, Deeks, se isto começar a correr mal, - saiam daqui. | Open Subtitles | كينزى، ديكس، إذا سائت الأمور، اخرجا من هنا |
| Se correr mal e o Opie seguir esse caminho, nunca mais volta. | Open Subtitles | لو سائت الأمور حينما يضرب " أوبي " ذلك الطريق فلا مجال لعودته |
| - Só quero dizer que se algo correr mal, | Open Subtitles | -خدمة كبيرة جداً كل ما أقوله إن سائت الأمور |
| E se piorar? | Open Subtitles | لو سائت أموره أكثر ؟ |
| Tens razão, só fez piorar! | Open Subtitles | أنتي محقة لقد سائت الأمور |
| - Cami. Preciso que me prometas uma coisa. Quando eu piorar, preciso que fiques o mais longe possível de mim. | Open Subtitles | (كامي)، اوعديني إذا سائت الأمور بأن تبتعدي قدر استطاعتك. |
| Há meses que é isto, e ultimamente piorou. | Open Subtitles | كانت هكذا لشهور وقد سائت مؤخراً |
| piorou rapidamente. | Open Subtitles | سائت الأمور بسرعة |
| A sua saúde piorou. | Open Subtitles | حالته الصحيه سائت أكثر |
| Mas alguma coisa correu mal e uma pessoa morreu. | Open Subtitles | .. ولكن سائت الأمور وقُتل شخص |
| O que é que correu mal? | Open Subtitles | أين سائت الأمور؟ |
| Depois da noite em que mataste aquele agente, as coisas ficaram muito más para mim. | Open Subtitles | بعد تلك الليلة التي قتلتي بها ذلك الشرطي، أموري سائت جداً |
| Tenho querido passar mais tempo no restaurante... mas não tenho estado bem ultimamente e as coisas pioraram francamente aqui. | Open Subtitles | ...كنتُ أريد أن أمضي وقتاً أكثر في هذا المطعم و لكن صحتي لم تكن جيدة مؤخراً و سائت الأمور هنا بشكل كبير |