| "Querido diário, hoje sou a rapariga mais feliz de Springfield..." | Open Subtitles | مذكرتي العزيزة ، اليوم أنا أسعد فتاة في سبرنغفيلد |
| Senhoras e senhores, a pequena Miss Springfield foi atingida por um raio. | Open Subtitles | ايها السادة والسيدات إن ملكة جمال سبرنغفيلد ضربها البرق |
| Como "Pequena Miss Springfield", tenho o prazer de vos dar as boas vindas à América... a terra das oportunidades. | Open Subtitles | بصفتي ملكة جمال سبرنغفيلد فمن واجبي أن أرحب بكم في امريكا ، بلاد الفرص |
| Eu tinha algumas dúvidas acerca de me mudar para Springfield... especialmente após ter visto aquela reportagem, "A pior cidade da America." | Open Subtitles | في الواقع كانت لديّ بعض الشكوك بعدم إنتقالي إلى سبرنغفيلد خاصة بعد ذلك الخبر المصوّر "أسوء مدينة في أمريكا" |
| O Abrigo Masculino de Springfield vai dar 60 colchões sujo! | Open Subtitles | "مأوى سبرنغفيلد للمتشردين" سيتخلص من 60 حاشية سرير متسخة |
| Há um novo clima no ar em Springfield... que refresca como uma toalha molhada. | Open Subtitles | ظهر مزاج جديد في هواء سبرنغفيلد منعش مثل معطر الحمّام |
| Em directo, do porto de Springfield, onde o esgoto vem dar à areia. | Open Subtitles | مباشرة من ميناء سبرنغفيلد حيث مياه المجاري تختلط بالرمال |
| Meu Deus, deve ser a polícia toda de Springfield. | Open Subtitles | يا للهول ، لابد أنهم كل شرطي في سبرنغفيلد |
| Apresento-vos o Monocarril de Springfield! | Open Subtitles | أقدم لكم القطار المعلّق لمدينة سبرنغفيلد |
| Depois de uma busca exaustiva, Springfield encontrou o seu condutor de monocarril... | Open Subtitles | بعد بحث منهك ، سبرنغفيلد وجدت قائد القطار |
| E esta foi a única loucura... em que a população de Springfield alguma vez embarcou desde então... | Open Subtitles | وتلك كانت الحماقة الوحيدة التي تشارك بها سكان سبرنغفيلد |
| O início do jogo será adiado para podermos apresentar o recrutador do Partido Comunista de Springfield. | Open Subtitles | المباراة ستأجل قليلاً لذا سنقدم لكم المفوّض من سبرنغفيلد على الحزب الشيوعي |
| Acabou de chegar. Uma rixa na Baixa de Springfield. | Open Subtitles | خبر عاجل ، هناك عراك بالأيدي في وسط مدينة سبرنغفيلد |
| Podes gostar de saber que no meu próximo crime... vou palmar o orgulho e alegria do Museu de Springfield... a maior zircônia cúbica do mundo. | Open Subtitles | سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس |
| Bem-vindos ao novo Centro Geriátrico de Springfield. | Open Subtitles | أهلاً بكم في مركز سبرنغفيلد الجديد لطب الشيخوخة |
| Olá e bem-vindo à Linha de Emergência da Polícia de Springfield. | Open Subtitles | أهلاً ومرحباً في الخط الإنقاذ لشرطة سبرنغفيلد |
| Springfield foi atingida pela febre... febre do futebol... causada pelo maior jogo do ano. | Open Subtitles | سبرنغفيلد اصيبت بالحمى .. حمى الكرة أكبر مباراة لهذه السنة |
| Não me chamam Banhas de Springfield... só por ser obeso. | Open Subtitles | إنهم لا يسموني سمين سبرنغفيلد فقط لأن لديّ سمنة مفرطة |
| Tenho câmaras secretas em toda a Springfield. | Open Subtitles | لقد وضعت كمرات مخبأة بكل بيت في سبرنغفيلد |
| Brockman, à porta do tribunal onde uma discussão sobre sopa se alastrou no maior julgamento da história de Springfield. | Open Subtitles | نحن الآن خارج القاعة نتحدث عن أكبر قضية في تاريخ سبرنغفيلد |
| Mas primeiro, vamos ter aqui a nova "Pequena Miss Sprigfield", Amber Dempsey... que está a inaugurar a loja de alimentos para animais "Shop." | Open Subtitles | (لكن أولاً لنرى ملكة جمال سبرنغفيلد الصغيرة ، (آمبر دمبزي "وهي تساعد على افتتاح متجر "دانيش سوبر شاين |