| - Eu sei, mas tem que ser. - Que vai fazer? | Open Subtitles | اعرف , لكن يجب على فعل ذلك ماذا ستفعلين ؟ |
| O que é que vais fazer com as duas crianças na escola? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟ |
| Ainda bem que te encontrei. O que fazes na Sexta-feira? | Open Subtitles | اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟ |
| farias isso, em vez de renunciares ao nosso amor? | Open Subtitles | هل ستفعلين ذلك؟ بدلا من التخلي عن حبّنا؟ |
| Enquanto morares debaixo do meu tecto farás o que eu digo. | Open Subtitles | , طالما أنتِ تعيشين في بيتي ستفعلين ما آمركِ به |
| Marianne, o que faria se fossem os seus filhos? | Open Subtitles | ماريان، ماذا كنت ستفعلين لو كانوا أطفالنا؟ اخبريني |
| O que vai fazer com ele depois? Eletrocutar suas bolas? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين به المرة القادمة تصعقين خصيتيه بأقطاب كهربية؟ |
| Estou num passeio público. Agora o que vai fazer? | Open Subtitles | أنا أقف على مِلكيّة عامّة ماذا ستفعلين الآن؟ |
| É isso o que você vai fazer depois que estiver casada? | Open Subtitles | هل هذا هو ما ستفعلين بعد أن تكوني متزوجة؟ |
| Tens que me jurar que vais fazer o que eu te pedir. | Open Subtitles | اريدكِ أن تقسمي أنك ستفعلين ما أطلبه منكِ من أجل البلاد |
| vais telefonar-me e eu vou ter que tratar de tudo. | Open Subtitles | بلى ستفعلين ذلك ستتصلين بي وأنا التي ستتبدر الأمور |
| Então, o que vais fazer quando conseguires os óculos? | Open Subtitles | بمُجرد أن تحصلي على النظارتين، ماذا ستفعلين عندها؟ |
| Enches a boca de coisas que vais fazer, mas nunca as fazes. | Open Subtitles | تقولين بأنكِ ستفعلين الكثير من الأشياء، لكنك لا تفعلين أي شئ. |
| Enquanto estiveres nesta sala, fazes o que te mandar. | Open Subtitles | عندما تكونين بهذه الغرفة ستفعلين ما تؤمرين به |
| Mãe, o que farias se alguém de quem gostasses pudesse ser um falhado, mas pensassem que eram espectaculares? | Open Subtitles | أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟ |
| Não, não estamos, tu disseste que farias isto por mim. | Open Subtitles | كلا، لن نستقيل، قلتٍ أنّكِ ستفعلين هذا من أجـلي. |
| Já pensaste sobre o que farás da próxima vez? | Open Subtitles | هل فكرتِ حول ماذا ستفعلين في المرّة القادمة؟ |
| O que faria, se só tivesse mais 3 ou 4 meses de vida? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو لم يبق لك سوى 4 أو 5 أشهر في الحياة ؟ |
| Ontem disseste que sim, agora mudas de ideias? | Open Subtitles | بالأمس قلتي أنك ستفعلين والآن تغيرين رأيك لست أغير رأيي |
| O que terias feito Megan, se fosse a tua filha | Open Subtitles | كاذا كنتي ستفعلين ميغان ؟ لو كانت ابنتك ؟ |
| Quero saber sobre quarta, o que fará na quarta? | Open Subtitles | أريد أن اعرف ماذا ستفعلين الأربعاء ماذا لديك يوم الأربعاء؟ |
| Se tivesses de fazer outra vez, fazias a mesma coisa? | Open Subtitles | لو توجب عليكِ فعلها مجددًا، هل ستفعلين الشيء ذاته؟ |
| Isso é tudo com os pés. queres fazer com os braços? | Open Subtitles | هذا كل شئ من أجل القدم ماذا ستفعلين بالسلاح ؟ |
| Um tipo empurrou-vos no passeio. O que é que vão fazer? | Open Subtitles | شخص ما دفعك من على الرصيف ماذا ستفعلين حياله ؟ |
| Não, não vamos fazer assim. | Open Subtitles | لا هذا ليس الطريق الذي سنسلكه ـ ستفعلين ماذا؟ |
| Nós só estamos aqui para te confortar e apoiar enquanto tentas lidar com a coisa horrível que fizeste. | Open Subtitles | إننا هنا لمواساتكِ ومساندتكِ إلى أن تدركي ماذا ستفعلين بخصوص ذلك التصرف الخسيس الذي قمتِ به |