| Vai correr tudo bem, sê apenas tu mesmo. É o que a Anna gosta, certo? | Open Subtitles | ستكون الامور على مايرام فقط كن على سجيتك |
| E, ah, estou contente que finalmente, tenhas encontrado alguém com quem possas ser tu mesmo. | Open Subtitles | وأيضاً ، أنا جداً مسرورة لإنك وجدت شخصاً تكون على سجيتك معه |
| Ei, não precisas de ficar nervoso. É só me acompanhares e seres tu mesmo. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |
| - Honestamente, a única coisa mais pouco natural do que a tua personalidade és tu a tentar não ser quem és. | Open Subtitles | -و بصراحة التصرف الوحيد الذي لا يمت بصلة لشخصيتك أنك حاولت أن لا تكون على سجيتك. |
| Não, quero dizer que não é saudável para a relação. - Tens de ser tu próprio. | Open Subtitles | لا، أعني أنه ليس صحياً بشأن علاقتك، عليك أن تكون على سجيتك |
| Sim. Relaxa e sê tu próprio. | Open Subtitles | أجل، استرح وكن على سجيتك. |
| Sempre que estás comigo, so quero que relaxes e sejas tu mesma. | Open Subtitles | اينما كنتِ معي اريدكِ ان تكوني مسترخية و على سجيتك |
| - O fogo excita-me. - Dê uma estalada a você mesma. | Open Subtitles | إن الحرائق تثيرنى كونى على سجيتك |
| Estás tão ocupada a seres tu própria que nem vês como és inovadora. | Open Subtitles | أنت مشغولة بكونك على سجيتك حتى أنك لا تلاحظين كم أنت مبهرة |
| Normalmente não digo isto a crianças, mas não sejas tu mesmo. | Open Subtitles | في العتدة لا اقول هدا الكلام للاطفال لا تكن عل سجيتك |
| Tu só tens que ser tu mesmo e deixar uma rapariga simpática ver esse teu lado. | Open Subtitles | عليك أن تكون على سجيتك وأن تجعل الفتاة الجميلة ترى هذا الجانب منك |
| Apenas serem tu mesmo, aceitares o que recebes e ficar satisfeito com isso. | Open Subtitles | فقط كونك على سجيتك والتحدث عماذا حصلت عليه وكونك راضيا به |
| ## Não podes fazer nada ## ## Mas pode aprender a ser tu mesmo | Open Subtitles | ## مـا مِـن شيء يمكنك فعلـه ## لكن بمكنك تعلـم كيفيـة التصـرف علـى ## ## سجيتك في الوقت المناسب |
| Que encontres alguém com quem possas ser tu mesmo, entendes? | Open Subtitles | إيجاد شخص تكون على سجيتك برفقته |
| E Ted, sê tu mesmo. | Open Subtitles | و تيد، كن على سجيتك فقط |
| Sê natural! | Open Subtitles | كوني على سجيتك وحسب |
| Basta agir de forma natural. | Open Subtitles | فقط كوني على سجيتك |
| Tem um talento natural. | Open Subtitles | أنت على سجيتك |
| Sei que o primeiro dia de escola pode ser duro, mas lembra-te de seres tu próprio e vais ficar bem. | Open Subtitles | أعلم أن اليوم الأول في المدرسة قد يكون صعبًا لكن تذكر أن تكون على سجيتك فحسب |
| Devias tentar ser tu próprio com a Sofia. | Open Subtitles | يجب أن تحاول أن تكون على سجيتك مع صوفيا |
| Sê tu próprio. | Open Subtitles | فقط أبق على سجيتك. |
| É apenas uma oportunidade de seres tu mesma. | Open Subtitles | كل مافي الأمر انها فرصه لكِ لتكوني على سجيتك |
| Bem, não fique nervosa. Apenas seja você mesma. | Open Subtitles | لا تكونـي متوتـرة تصرفـي على سجيتك فحسب |
| Sendo tu própria. | Open Subtitles | بكونك على سجيتك |