| Vá queimar uma bandeira e apedrejar a minha embaixada. | Open Subtitles | اذهب احرق العلم ، وارمي الاحجار على سفارتي |
| - Acho que está envolv... Não tem qualquer direito de interrogar ninguém, ninguém, na minha embaixada sem a minha autorização. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ حقّ باستجواب أحد في سفارتي بدون إذني |
| Não atrevas a dizer-me que não podes sair. Esta é a puta da minha embaixada. | Open Subtitles | لا تجرؤ ان تقول لي انه ليس بإمكانك المغادرة،هذه سفارتي اللعينة |
| Infelizmente, dados os actuais níveis de tensão, a minha embaixada precisa que eu regresse a Marte mais cedo do que desejava. | Open Subtitles | لسوء الحظ ، بسبب مستويات التوتر الحالية سفارتي تحتاج مني إلى العودة إلى المريخ في وقت أقرب مما كُنت أتمنى |
| Já tenho problemas que cheguem. Ali está a minha embaixada. | Open Subtitles | يكفيني ما لدي من مشاكل هذه سفارتي |
| Já tenho demasiados problemas como isto está. Ali está a minha embaixada. | Open Subtitles | يكفيني ما لدي من مشاكل هذه سفارتي |
| Porque é que não informaram a minha embaixada? | Open Subtitles | لماذا لم يتم إبلاغ سفارتي أولا؟ |
| A minha embaixada foi informada do meu paradeiro. | Open Subtitles | سفارتي حددت مكاني |
| Vai ter notícias da minha embaixada. | Open Subtitles | سفارتي ستتصرف معكم |
| Esta é a minha embaixada. | Open Subtitles | هذه سفارتي. افتح الباب |
| Quer explodir minha embaixada? | Open Subtitles | أنت تريدني أن أُفجر سفارتي ؟ |