| - Não faço a menor ideia porquê o deixaste ir. | Open Subtitles | -لا أملكُ أي فكرة لماذا سمحتِ له بالذهاب . |
| Porque o deixaste voltar? | Open Subtitles | متى سمحتِ له بالعودة للعيش معكِ ؟ |
| Porque o deixaste entrar. | Open Subtitles | لأنكِ أنتِ من سمحتِ له بالدخول. |
| - O Nigel Nesbitt. Deixaste-o... | Open Subtitles | نايجل نسبيت أنا أعني بأنكِ سمحتِ له |
| Deixaste-o beijar-te. | Open Subtitles | أنتِ سمحتِ له بتقبيلك. |
| Então, deixou-o entrar, e o que aconteceu depois? | Open Subtitles | حسناً، بعدما سمحتِ له بالدخول، ماذا حصل بعد ذلك؟ |
| A culpa é natural. Também vai embora se a deixares. | Open Subtitles | الذنب أمر طبيعي، ستنسيه أيضًا إذا سمحتِ له بذلك |
| Porque o deixaste tocar nessas coisas todas? | Open Subtitles | -لمَ سمحتِ له بأن يلمس كل هذه الأشياء؟ |
| Não acredito que o deixaste ir com o Castle. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّكِ سمحتِ له بالذهاب لمطاردة الأشباح مع (كاسل). |
| Porque o deixaste entrar? | Open Subtitles | لمَ سمحتِ له بالدخول؟ |
| - Por que o deixaste entrar? | Open Subtitles | -لماذا سمحتِ له بالدخول؟ |
| - Já o deixaste sair? | Open Subtitles | -هل سمحتِ له بالخروج بعد؟ |
| - Como é que o deixaste ir, Grace? - Tommy. | Open Subtitles | -لمَ سمحتِ له بالذهاب هناك (غريس) ؟ |
| Deixaste-o pôr as mãos dele em ti? | Open Subtitles | هل سمحتِ له بوضع يديه عليكِ؟ |
| E tu Deixaste-o. | Open Subtitles | و انتِ سمحتِ له |
| Tu Deixaste-o. | Open Subtitles | سمحتِ له بذلك ؟ |
| Deixaste-o falar. | Open Subtitles | أنتِ من سمحتِ له بالتحدث |
| Deixaste-o tocar-te? | Open Subtitles | -هل سمحتِ له بلمسكِ؟ |
| Então, deixou-o simplesmente sair, mãe? | Open Subtitles | ماذا , سمحتِ له فقط أن يغادر , أمي؟ |
| A culpa é natural. Também vai embora se a deixares. | Open Subtitles | الذنب أمر طبيعي، ستنسيه أيضًا إذا سمحتِ له بذلك |