| Deixá-la casar com um homem que a fizesse feliz. | Open Subtitles | تركتها لتتزوج من الشخص الذي كنت اضن بأنه سيسعدها |
| A única maneira de estar feliz é se eu for algum clichê asiático. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيسعدها ان اكون اسيوية تقليدية |
| A ideia fá-la feliz a ela a ele e a mim também | Open Subtitles | الفكرة ان هذا الأمر سيسعدها ويسعده, فستفعل نفس الأمر معي |
| Escute, gosto muito dele, mas não acredito num piloto profissional com muito pouco a oferecer além de fazê-la feliz. | Open Subtitles | إسمع، أنا معجبة به كثيراً، لكني لا أعتقد أن سائق محترف ليس لديه طموح سيسعدها |
| Não temos o luxo do tempo, Eric, e é algo que a faz feliz. | Open Subtitles | " ليس لدينا متعة الوقت " إيريك وهذا سيسعدها |
| Outra coisa que a faria feliz era se tu estivesses. | Open Subtitles | الأمر الآخر الذي سيسعدها هو حضورك |
| E acha que há outra coisa que a faça feliz? | Open Subtitles | تعتقدين بأن أي شيء آخر سيسعدها كل هذا؟ |
| Ela ficará feliz quando souber da sua preocupação. | Open Subtitles | اهتمامك سيسعدها. |
| E sabes o que a faria muito feliz? | Open Subtitles | و أتعرفين ما سيسعدها حقاً؟ |
| A tua esposa ficava feliz ao ler esta. | Open Subtitles | -فيكي"؟" -زوجتك سيسعدها قراءة هذا |
| - Sabes que a ia deixar feliz. | Open Subtitles | - أنت تعلمين كم سيسعدها الأمر |