| Se ele aguentar 60 dias sem sexo, eles voltam a ficar juntos. | Open Subtitles | لو أنه يمكنه قضاء 60 يوماً بدونغزل, سيعودان إلى بعضهما |
| Assim que arranjar dinheiro para os dois bilhetes, voltam para casa. | Open Subtitles | بمجرد أن أحضر ما يكفي من مال لتذكرتان طائرة، سيعودان للمنزل |
| Vamos dizer que não voltam. Mas vão voltar. | Open Subtitles | حسنًا، لنفترض أنهما لن يعودا، لكنّها سيعودان. |
| Pois eles agora estão separados, mas vão voltar a andar. | Open Subtitles | نعم ، هما مفترقان الآن و لكنهما سيعودان لبعضيهما مجدداًَ |
| Temos que voltar. Estes dois idiotas vão voltar aos Estados Unidos. | Open Subtitles | قل لهم أن يعودوا بالطائرة هذان المتسكعان سيعودان إلى الولايات المتحدة |
| Depois de ontem, não sei se eles voltarão. | Open Subtitles | بعد ليلة البارحة، لا أعرف إن كانا سيعودان. |
| O que vai acontecer é que eles vão voltar com uma oferta melhor. | Open Subtitles | ما سيحصل أنهما سيعودان بعرض أفضل |
| Olá, Tom. A Irina e o Preston disseram quando voltam? | Open Subtitles | "مرحباً ، "توم هل أخبراك "أيرينا" و"بريستون" متى سيعودان من مركز التسوق؟ |
| Coitadinha, eles voltam amanhã. | Open Subtitles | صغيرتي المسكينة ، سيعودان غـدا |
| voltam daqui a umas semanas. | Open Subtitles | سيعودان خلال بضعة أسابيع |
| É violento. - Quando é que voltam para a Flórida? | Open Subtitles | -ألديكَ فكرة متى سيعودان لـ"فلوريدا"؟ |
| Mas voltam no sábado. | Open Subtitles | سيعودان يوم السبت. |
| Não deixe fotografias à mostra, porque a Molly e o Walter voltam em breve. | Open Subtitles | فقط لا تعرض عليّ أية صور لأن مولي) و(والتر) سيعودان قريباً) |
| Mas eles disseram que vão voltar quando acabar a guerra. | Open Subtitles | لكنّهما قالا أنّهما سيعودان عندما تنتهي الحرب |
| Mal os avós cheguem, vão voltar para Orlando com eles. | Open Subtitles | حالما يصل جدّاهما إلى هنا، سيعودان إلى (أورلاندو) معهما |
| Eles vão voltar, assim que o dinheiro acabe. | Open Subtitles | سيعودان الى المنزل عندما تنفذ اموالهما |
| Eles voltarão aqui. | Open Subtitles | سيعودان إلي هنا |
| Infelizmente, o projecto teve alguns contratempos, mas finalmente estamos a acabar e eles voltarão para casa em breve. | Open Subtitles | ... ولسوء الحظ فقد كان لهذا المشروعِ نكساتٌ ...لا تحصى, ولكن نحنُ على وشكِ الإنتهاء منه أخيراً وهذا يعني بأنَّهما سيعودان إلى المنزل قريباً |
| Porque eles vão reatar. | Open Subtitles | لأنهما سيعودان لبعض |