| Vou contar até três e tu preparas o bisturi, está bem? | Open Subtitles | سَأَحْسبُ إلى ثلاثة و أنت سَوف تَأْخذُين هذا المشرط، موافقة؟ |
| Vou arrastá-lo até aqui e matá-lo à tua frente. | Open Subtitles | سَوف اجره هنا وأَطلق النار عليه أمامك تماماً. |
| Vou ver se a qualidade da vossa comida pode ser melhorada. | Open Subtitles | سَوف أرَى إذَا كَانَت نَوعِية طعاَمُك يمكِن تحسِينُها |
| Preciso saber quantos homens vai mandar. | Open Subtitles | أُريدُ معْرِفة كم عدد الرجالَ الذين سَوف تُرسلُهم. |
| Se ninguém o vai dizer, digo eu. | Open Subtitles | حسنا، إذا لا أحد سَوف يَقُولُ أَنا سأفعل |
| Vamos trair o Victor amanhã, e precisamos da tua ajuda para fazer isso. | Open Subtitles | سَوف نخدع فيكتور غدا و نحتاج مساعدتك لفعل ذلك |
| Se nunca me perdoares, eu Vou perceber, mas não podia ficar sentada sem fazer nada quando toda esta coisa estava pronta para explodir. | Open Subtitles | إذا أنت لن تَغْفرى لى أبداً سَوف أَفْهم لَكنِّي لا أَستطيعُ الجلوس بدون فعل أى شئ في حين كان الأمر كله على وشك الإنتهاء |
| Se houver alguém daqui por trás disso, Vou descobrir quem é. | Open Subtitles | إذا كان شخصاً ما من هذه الإدارةِ وراء هذا،، سَوف أَكتشفُ أمره |
| Então eu Vou arranjar as coordenadas e é aí que tu entras. | Open Subtitles | إذا سَوف أحصل على الإحداثيات وأنت تَدْخل |
| Disse que te ajudava e Vou ajudar, mas tens de confiar em mim, está bem? | Open Subtitles | أخبرتُك أنا أُساعدُك، وأنا سَوف . لكن يجب عليك أن تثق بي حسناً؟ |
| E até lá, acho que Vou voltar ao meu convidado. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، أعتقد أنا سَوف فقط أعُودُ إلى ضيفِي. |
| Bem, já que ela não vai, eu Vou. | Open Subtitles | حَسناً، طالما هي لاتريد أنا سَوف. |
| Não te preocupes, eu Vou buscá-lo. | Open Subtitles | لاتقلقى، أنا سَوف أَحْصلُ عليها. |
| Se nós não concordarmos mudar, nada vai mudar. | Open Subtitles | إذا لم نُوافقُ على تَغيير أنفسنا فلا شيء سَوف يستقيم |
| Está bem, se ninguém vai dizer, eu digo. | Open Subtitles | حسنا، إذا لا أحد سَوف يَقُولُ أَنا سأفعل |
| Nada vai estragar este dia. | Open Subtitles | لاشَيء عَلى وَجهِ الأرض سَوف يُفسِد هَذا اليَوم |
| Dizem que se eu recusar, o Rei vai retirar o amor paternal à minha filha. | Open Subtitles | يَقُولُون بأنِي إذَا رفَضت المًلِك سَوف يَلهَى عَن حُبِه الأبَوِي لإبنَتي |
| Digamos apenas que quando descobrir, a minha árvore genealógica vai ficar sem um galho. | Open Subtitles | دعنا فقط نَقُولُ بأنّني عندما أَكتشفُ، شجرة عائلتي سَوف تكون ناقصة طرف. |
| Você me disse, se eu ganhar Vamos comemorar. | Open Subtitles | لقد أخبرتَني، إذا أنا فزت سَوف نَحتفلُ |
| Não se preocupe, Dr. Caine. Vamos fazer as coisas com calma. | Open Subtitles | لا تِقلق دكتور (كاين) سَوف نَفعل هذا ببطء و روية. |
| Para onde? Vamos seguir para norte até Catskills. | Open Subtitles | . سَوف نتجه إلى الشمال فى إتجاه الوديان |