| ver se alguém a reconhece ou viu quem estacionou o carro. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أي شخص يَعْرفُها أَو رَأى مَنْ أوقفَ السيارةَ. |
| Com toda a publicidade que você e o seu amigo têm andado a receber, seria estupidez não aproveitar um bocadinho, a ver se conseguíamos promover o Hospital... | Open Subtitles | هو سَيَكُونُ سخيفَ أَنْ لا يَحْلبَه قليلاً. شاهدْ إذا نحن لا نَستطيعُ التَرويج للمستشفى، ماذا تَقُولُ؟ |
| -A calçar os ténis, para ver se entro no espírito dos jovens. | Open Subtitles | وَضْع على أحذيةِ الرياضة... ... لدُخُولالفكرِالصغيرِ، شاهدْ إذا يُثيرُ أيّ شئَ. |
| Vê se podes encontrar uma empilhadeira. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجدَ رافعة. |
| Vê se há vítimas em Nova Iorque. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أيّ مِنْ الضحايا في منطقةِ نيويورك. |
| Okay, clique "More Info", Vê se conseguimos a carta de condução. | Open Subtitles | الموافقة، ضربة "معلومات أكثر"، شاهدْ إذا نُصبحُ a رخصة سائقِ. |
| Ela veio confirmar. Eles vêm antes da peça, para ver se alguém ficou doente. | Open Subtitles | يَصِلونَ إليهم قبل المعرضِ، شاهدْ إذا أي شخصِ مريضِ. |
| Vamos ver se equilibramos as coisas. | Open Subtitles | .شاهدْ إذا لم نَستطيعُ تَقليل الإحتمالاتِ |
| Não quer que dêmos uma vista de olhos para ver se falta alguma coisa? | Open Subtitles | أنت لا تُريدُنا أَنْ نَنْظرَ حول، شاهدْ إذا أي شئ آخر هَلْ سَرقَ؟ |
| Vou falar com o funcionário, ver se a câmara de vigilância estava a trabalhar. | Open Subtitles | أنا سَأَستشيرُ الكاتبَ، شاهدْ إذا آلةِ تصوير مراقبتِه كَانتْ تَعْملُ. |
| Queres que eu as agarre novamente para ver se elas são verdadeiras? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَمْسكَ أولئك. شاهدْ إذا هم هَلْ حقيقي ثانيةً؟ |
| Vou verificar as câmaras exteriores, para ver se conseguimos saber para onde foram. | Open Subtitles | يَذكي: الموافقة، أنا سَأُدقّقُ خارج آلاتِ التصوير، شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى أين ذَهبوا. |
| Vamos ligar ao Artie, ver se ele sabe alguma coisa que nos possa ajudar nisto. | Open Subtitles | دعنا نَدْعو آرتي، شاهدْ إذا هو يُحْصَلُ على أيّ شئِ على الذي هذا قَدْ يَكُونُ. |
| Devemos ir até ao terminal, ver se alguém o reconhece, ou que passagem comprou. | Open Subtitles | حَسناً، نحن يَجِبُ أَنْ نَضْربَ مستودَع الحافلةَ، شاهدْ إذا يَعْرفُه شخص ما، تَتذكّرُ ما تذكرةُ إشترى. |
| ver se consigo arranjar alguma prova forte. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أَجيءُ به أيّ دليل ثابت. |
| - Vê se o Harper aparece para ta vender. | Open Subtitles | شاهدْ إذا يَظْهرُ عازفُ قيثارة على السطح لمدة طويلة بما فيه الكفاية إلى لعقد البيعِ |
| Vê se o conseguimos identificar, Wordy. - Entendido. | Open Subtitles | شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ هويتَه، مسهبة. |
| Vê se encontras quando foi que ele estacionou. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُثبّتَ عندما أوقفَ السيارةَ. |
| Vê se há algum que gostes, Amanda. | Open Subtitles | شاهدْ إذا هناك أيّ شئ تَحْبُّ، أماندا. |
| Vê se arranjas uma cópia do plano de voo. | Open Subtitles | شاهدْ إذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْصلَ عليني a نسخة خطّةِ الطيران |
| Vê se o Murf deixou o envelope por debaixo da pedra da bandeira | Open Subtitles | شاهدْ إذا تَركَ Murf الظرف تحت البلاطةِ. |