| És sócio e a casa precisa de manutenção. | Open Subtitles | أنت شريكٌ هنا, يجب أن نحافظ على هذا المنزل |
| sócio, no negócio do pai, numa missão comercial que alarga os horizontes da Humanidade. | Open Subtitles | شريكٌ في أعمال والده. في مهمةٍ تجارية وسعت آفاق البشرية. |
| Eu sou um sócio de pleno direito, tu és minoritário. | Open Subtitles | أنا شريكٌ كامل، وأنتَ شريكٌ صغير. |
| Um parceiro de valor inestimável para os EUA, o que o torna inimigo para muitas pessoas. | Open Subtitles | شريكٌ هام لهذا البلد، الأمر الذي يجعل منه عدوّا للكثير من الناس. |
| - E tinha um parceiro. | Open Subtitles | ولديها ايضاً شريكٌ ذكر |
| Sabem, se já forem um cúmplice de um assassino em série, por que razão ter uma aula sobre assassinos em série? | Open Subtitles | انتَ تعلم, اذا كانَ بالفعل لديهِ شريكٌ قاتل... فلماذا كانَ المؤتمر للتحدُث عن القاتل المختلْ؟ |
| Nada. Não tenho nome na empresa, mas sou sócio-gerente. | Open Subtitles | قد لا أكون شريكاً بالاسم، ولكنّني شريكٌ متضامن |
| Sou sócio implícito, tal como gostas de lembrar. | Open Subtitles | أنا شريكٌ صامت كما أشرت سابقًا |
| Um bom sócio trabalhadeiro. Um sócio a meias. | Open Subtitles | عملٌ جاد، شريكٌ رائع شريكٌ بالتساوي. |
| Um sócio certificar-se-á que nao é descoberto. | Open Subtitles | شريكٌ لنا سيحرص على عدم إكتشافها. |
| Ele é sócio de nome. | Open Subtitles | إنهُ شريكٌ بالشركة. |
| O primeiro cliente que a Jessica deu ao Harvey ao chegar a sócio. | Open Subtitles | العميلُ الأول الذي (جيسكا)أعطتهُ (هارفي) عندما صار شريكٌ متضامن. |
| Porque sou sócio de nome. | Open Subtitles | لأنني شريكٌ متضامن، |
| Vocês têm outro sócio do qual não me falaste? | Open Subtitles | -ألديكما شريكٌ لم يُذكر أمره؟ |
| Estou a falar de nós dois convencermos o Hardman que 2 sócios júnior valem tanto quanto um novo sócio sénior. | Open Subtitles | إني أقصدُ بكلامي عن كلانا بأن نقنع (هاردمن) بأننا شركان ثانويين بارعيين يستحقان بقدر ما أن يكونَ هنالكَ شريكٌ رئيسي جديد. |
| É um novo sócio nosso, Eldritch. | Open Subtitles | -أنه شريكٌ جديد معنا، |
| sócio minoritário. | Open Subtitles | بل شريكٌ صغير. |
| Mas agora que tenho um parceiro... | Open Subtitles | لكنْ لديّ شريكٌ الآن |
| Finalmente, um parceiro de verdade. | Open Subtitles | و أخيرًا ، شريكٌ حقيقي |
| Um colega, Sweets. Perdi um parceiro. | Open Subtitles | شريكٌ يا (سويتز) لقد فقدتُ شريكاً |
| Tinha um cúmplice. | Open Subtitles | فقد كان له شريكٌ ...في الجريمة |
| És sócio-gerente e ótimo advogado. | Open Subtitles | -لأنك يا(لويس)، شريكٌ إداري وإنكَ محامٍ رائع. |