| As suas palavras nao significam nada para mim. Sei quem e. | Open Subtitles | .كلامك لا يعني شيئا بالنسبة لي .أنا أعرف من أنت |
| Somos veteranos do Vietnã. Matar não significa nada para nós. | Open Subtitles | لقد كنا محاربين فى فيتنام القتل لا يعنى شيئا بالنسبة لنا |
| Problemas deste tipo não significam nada para eles. | Open Subtitles | هذه المشاكل لا تعني شيئا بالنسبة لهؤلاء المهرجين |
| Além disso, disseste que querias fazer algo por mim, certo? | Open Subtitles | والى جانب ذلك ، وقال كنت أردت أن تفعل شيئا بالنسبة لي ، أليس كذلك؟ |
| Esperava que fizesses alguma coisa por mim. | Open Subtitles | أنا فقط في انتظاركم أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
| Parece-me que isso devia significar alguma coisa para mim, mas já não. | Open Subtitles | يبدو أنه يعني شيئا بالنسبة لي لكن لا يعني شيئا |
| Mas nunca te pedi para fazeres nada por mim. | Open Subtitles | ولكني لم يطلب منك تفعل شيئا بالنسبة لي. |
| Não sei ser mais claro. Tu não és nada para mim. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أوضح لك أكثر من هذا أنت لا تعنين شيئا بالنسبة لي |
| As últimas quatro horas e meia não significaram nada para ti? ! | Open Subtitles | هل الساعات الأربع والنصف الماضية لا تعني شيئا بالنسبة لك؟ |
| Nós limpávamos a nossa própria caça, então isto não é nada para mim. | Open Subtitles | كان علينا أن نخرج أحشاء مانصيده لذا هذا حقا ليس شيئا بالنسبة لي |
| E vingança não significa nada para um sociopata. | Open Subtitles | و الإنتقام لا يعني شيئا بالنسبة لطبيبة نفسية |
| E o facto de eu discordar, de eu me opor veemente, não significa nada para ti? | Open Subtitles | اذن اختلافي الشديد معك ومعظم المعارضين بقوة لا يعني شيئا بالنسبة لك ? |
| Minha querida, um pedaço de terra não significa nada para nós. | Open Subtitles | يا عزيزي، قطعة واحدة من الأرض لا يعني شيئا بالنسبة لنا. |
| Pois, esse relógio não significa nada para mim. | Open Subtitles | نعم, صحيح تلك الساعة لا تعني شيئا بالنسبة لي |
| Convidei-te aqui para te pedir que faças algo por mim. | Open Subtitles | لقد طلبت منكم هنا اليوم، بالنسبة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
| Preciso que faças algo por mim. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
| Gostaria de fazer algo por ela. | Open Subtitles | أود أن تفعل شيئا بالنسبة لها. |
| Fizeste uma coisa por mim que nunca vou esquecer. | Open Subtitles | هل فعلت شيئا بالنسبة لي، أنني لن أنسى أبدا. |
| E se, sabes, fizesses uma coisa por ti, pelo teu pai, para que eles nunca se esqueçam. | Open Subtitles | ماذا لو تعلمون، كنت فعلت شيئا بالنسبة لك، لوالدك، |
| Jodie, preciso que faças uma coisa por mim. | Open Subtitles | جودي، وأنا بحاجة لكم أن تفعل شيئا بالنسبة لي. |
| Talvez porque eu represente alguma coisa para si? | Open Subtitles | ربما لأنني أمثل شيئا بالنسبة لكِ |
| Isso é suposto significar alguma coisa para mim? | Open Subtitles | من المفترض أن يعني شيئا بالنسبة لي؟ |
| Brooke, é óbvio que ele não sente nada por ela. | Open Subtitles | بروك، فمن الواضح أنه ن م يشعر شيئا بالنسبة لها. |