| E agora eu sei, quer fosse certo ou errado, o que fizemos na Terra Santa, não faz diferença nenhuma. | Open Subtitles | وأنا أعرف الآن، إذا كان ذلك صحيح أو خاطئ ماعملنا في الأرض المقدّسة، إنه لافرق بين ذلك |
| Só os medrosos e os ignorantes tentam julgar o que está certo ou errado. | Open Subtitles | ماعدا الخائفين والجهله هم من يحاولون الحكم إن كان هذا صحيح أو خاطئ |
| certo ou errado, vou defender-me. | Open Subtitles | سواء أكان صحيح أو خاطئ سأدافع عنه |
| Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | صحيح أو خاطئ |
| Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | صحيح أو خاطئ |
| certo ou errado, vai fazer o que quero. | Open Subtitles | صحيح أو خاطئ يجب أن تنتبهى إلىّ |
| Não há certo ou errado. | Open Subtitles | لا يوجد شيء اسمه " صحيح أو خاطئ " |
| O Dan não quer saber o que está certo ou errado. | Open Subtitles | إن (دان) لا يهتم بما هو صحيح أو خاطئ |