| Não, mas Acreditaram nela. Gostaram de Leonard Vole mas não Acreditaram nele. | Open Subtitles | لا ، و لكنهم قد صدقوها ، لقد أعجبهم ليونارد فول و لكنهم لم يصدقوه |
| Pergunto-me, se ela disse aos pais que ia sair apenas para dançar e eles Acreditaram nela. | Open Subtitles | اتسائل ما ان اخبرت والديها انها ذاهبة للرقص وهم صدقوها |
| O que acha? Que Acreditaram nela ou não? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنهم صدقوها ، أم لا؟ |
| A acusação disse que ela estava a dizer mentiras e o júri acreditou. | Open Subtitles | المدعي العام يقول أنها تردد ... كذبة تلوى الكذبة . والمحلفين صدقوها ... |
| Foi um bonito discurso, mas acho que ninguém acreditou. | Open Subtitles | خطبة جميلة، لكنّي لا أظن الجميع صدقوها. |
| E o pessoal acreditou! | Open Subtitles | والبشر صدقوها |
| Acreditaram. - Estou a ouvir. | Open Subtitles | لم يتعاطفوا معها فقط ، بل صدقوها |
| Mostrámos as identificações falsas e eles Acreditaram, mas depois o Matty pôs-se a mandar bocas e prenderam-nos. | Open Subtitles | لقد عرضنا على الشرطة بطاقاتنا المزيفة وقد صدقوها. لكن بعد ذلك بدأ (ماتي) بالشتم لذا اُعتقلنا بسبب القنينات المفتوحة. |
| Acreditaram. | Open Subtitles | صدقوها |
| Eles Acreditaram. | Open Subtitles | لقد صدقوها |
| - Claro que Acreditaram. | Open Subtitles | -بالطبع صدقوها |