Ou... ele voltou para pegar o sangue da Corça para usar contra nós no futuro. | Open Subtitles | أو.. أو أنه عاد إلى الماضي كي يحصل على دم الغزالة ليستخدمه ضدنا في المستقبل |
Não quero arriscar que um advogado descubra que é o meu pai biológico, e use isso contra nós no tribunal. | Open Subtitles | لا أريد المخاطرة بأن يكتشف محامي الدفاع أنه أبي البيولوجي ويستغلّ ذلك ضدنا في المحكمة |
Começou a revoltar-se contra nós no liceu. | Open Subtitles | بدأت بالإنقلاب ضدنا في المدرسة الثانوية |
Intentaram uma ação falsa contra nós na tentativa desesperada de o esconder. | Open Subtitles | ثم أتوا لرفع دعوى وهمية ضدنا في محاولة يائسة لإخفاء الحقيقة |
O processo de manipulação de moeda que vocês apresentaram contra nós na Organização Mundial do Comércio. | Open Subtitles | قضية التلاعب بالعملة والتي رفعتها ضدنا في منظمة التجارة العالمية |
A SanCorp esteve contra nós no Projeto da Bacia. | Open Subtitles | سانكروب وقفت ضدنا في قانون الماء النظيف |
Verdadeiro ou falso, este é o homem que organizou milícias xiitas contra nós no Iraque, inundou aquele país com bombas na estrada, matando milhares de soldados dos EUA? | Open Subtitles | صحيح أم خطأ، أن هذا الرجل نظّم (ميلشيات شيعية ضدنا في (العراق غمرت تلك البلاد بقنابل مزروعة على الطريق، أدّت لقتل آلاف القوات الأمريكية؟ |
Informação que conseguistes conspirando contra nós na Corte Inglesa? | Open Subtitles | معلومات حصلتي عليها عندما كنتِ تتأمرين ضدنا في القصر الأنجليزي؟ |